小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 川崎市 | かわさきし

Informacje podstawowe

Kanji

かわ さき

Znaczenie znaków kanji

rzeka, strumyk

Pokaż szczegóły znaku

przylądek, cypel

Pokaż szczegóły znaku

miasto, rynek, targ, jarmark, bazar

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かわさきし

kawasaki shi


Znaczenie

Kawasaki


Informacje dodatkowe

miasto w Japonii


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

川崎市です

かわさきしです

kawasaki shi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

川崎市でわありません

かわさきしでわありません

kawasaki shi dewa arimasen

川崎市じゃありません

かわさきしじゃありません

kawasaki shi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

川崎市でした

かわさきしでした

kawasaki shi deshita

Przeczenie, czas przeszły

川崎市でわありませんでした

かわさきしでわありませんでした

kawasaki shi dewa arimasen deshita

川崎市じゃありませんでした

かわさきしじゃありませんでした

kawasaki shi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

川崎市だ

かわさきしだ

kawasaki shi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

川崎市じゃない

かわさきしじゃない

kawasaki shi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

川崎市だった

かわさきしだった

kawasaki shi datta

Przeczenie, czas przeszły

川崎市じゃなかった

かわさきしじゃなかった

kawasaki shi ja nakatta


Forma te

川崎市で

かわさきしで

kawasaki shi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

川崎市でございます

かわさきしでございます

kawasaki shi de gozaimasu

川崎市でござる

かわさきしでござる

kawasaki shi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

川崎市がほしい

かわさきしがほしい

kawasaki shi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

川崎市をほしがっている

かわさきしをほしがっている

kawasaki shi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 川崎市をくれる

[dający] [は/が] かわさきしをくれる

[dający] [wa/ga] kawasaki shi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に川崎市をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかわさきしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawasaki shi o ageru


Decydować się na

川崎市にする

かわさきしにする

kawasaki shi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

川崎市だって

かわさきしだって

kawasaki shi datte

川崎市だったって

かわさきしだったって

kawasaki shi dattatte


Forma wyjaśniająca

川崎市なんです

かわさきしなんです

kawasaki shi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

川崎市だったら、...

かわさきしだったら、...

kawasaki shi dattara, ...

川崎市じゃなかったら、...

かわさきしじゃなかったら、...

kawasaki shi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

川崎市の時、...

かわさきしのとき、...

kawasaki shi no toki, ...

川崎市だった時、...

かわさきしだったとき、...

kawasaki shi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

川崎市になると, ...

かわさきしになると, ...

kawasaki shi ni naru to, ...


Lubić

川崎市が好き

かわさきしがすき

kawasaki shi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

川崎市だといいですね

かわさきしだといいですね

kawasaki shi da to ii desu ne

川崎市じゃないといいですね

かわさきしじゃないといいですね

kawasaki shi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

川崎市だといいんですが

かわさきしだといいんですが

kawasaki shi da to ii n desu ga

川崎市だといいんですけど

かわさきしだといいんですけど

kawasaki shi da to ii n desu kedo

川崎市じゃないといいんですが

かわさきしじゃないといいんですが

kawasaki shi ja nai to ii n desu ga

川崎市じゃないといいんですけど

かわさきしじゃないといいんですけど

kawasaki shi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

川崎市なのに, ...

かわさきしなのに, ...

kawasaki shi na noni, ...

川崎市だったのに, ...

かわさきしだったのに, ...

kawasaki shi datta noni, ...


Nawet, jeśli

川崎市でも

かわさきしでも

kawasaki shi de mo

川崎市じゃなくても

かわさきしじゃなくても

kawasaki shi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という川崎市

[nazwa] というかわさきし

[nazwa] to iu kawasaki shi


Nie lubić

川崎市がきらい

かわさきしがきらい

kawasaki shi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 川崎市を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわさきしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawasaki shi o morau


Podobny do ..., jak ...

川崎市のような [inny rzeczownik]

かわさきしのような [inny rzeczownik]

kawasaki shi no you na [inny rzeczownik]

川崎市のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かわさきしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kawasaki shi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

川崎市のはずです

かわさきしなのはずです

kawasaki shi no hazu desu

川崎市のはずでした

かわさきしのはずでした

kawasaki shi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

川崎市かもしれません

かわさきしかもしれません

kawasaki shi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

川崎市でしょう

かわさきしでしょう

kawasaki shi deshou


Pytania w zdaniach

川崎市 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かわさきし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kawasaki shi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

川崎市だそうです

かわさきしだそうです

kawasaki shi da sou desu

川崎市だったそうです

かわさきしだったそうです

kawasaki shi datta sou desu


Stawać się

川崎市になる

かわさきしになる

kawasaki shi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

川崎市みたいです

かわさきしみたいです

kawasaki shi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

川崎市みたいな

かわさきしみたいな

kawasaki shi mitai na

川崎市みたいに [przymiotnik, czasownik]

かわさきしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kawasaki shi mitai ni [przymiotnik, czasownik]