小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ジベル

Informacje podstawowe

Czytanie

ジベル

jiberu


Znaczenie

kołek

kołek rozporowy


Informacje dodatkowe

niem: dübel


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジベルです

jiberu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジベルでわありません

jiberu dewa arimasen

ジベルじゃありません

jiberu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジベルでした

jiberu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジベルでわありませんでした

jiberu dewa arimasen deshita

ジベルじゃありませんでした

jiberu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジベルだ

jiberu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジベルじゃない

jiberu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジベルだった

jiberu datta

Przeczenie, czas przeszły

ジベルじゃなかった

jiberu ja nakatta


Forma te

ジベルで

jiberu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジベルでございます

jiberu de gozaimasu

ジベルでござる

jiberu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ジベルがほしい

jiberu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジベルをほしがっている

jiberu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジベルをくれる

[dający] [wa/ga] jiberu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジベルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiberu o ageru


Decydować się na

ジベルにする

jiberu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジベルだって

jiberu datte

ジベルだったって

jiberu dattatte


Forma wyjaśniająca

ジベルなんです

jiberu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジベルだったら、...

jiberu dattara, ...

ジベルじゃなかったら、...

jiberu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ジベルのとき、...

jiberu no toki, ...

ジベルだったとき、...

jiberu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジベルになると, ...

jiberu ni naru to, ...


Lubić

ジベルがすき

jiberu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジベルだといいですね

jiberu da to ii desu ne

ジベルじゃないといいですね

jiberu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジベルだといいんですが

jiberu da to ii n desu ga

ジベルだといいんですけど

jiberu da to ii n desu kedo

ジベルじゃないといいんですが

jiberu ja nai to ii n desu ga

ジベルじゃないといいんですけど

jiberu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジベルなのに, ...

jiberu na noni, ...

ジベルだったのに, ...

jiberu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジベルでも

jiberu de mo

ジベルじゃなくても

jiberu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジベル

[nazwa] to iu jiberu


Nie lubić

ジベルがきらい

jiberu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジベルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiberu o morau


Podobny do ..., jak ...

ジベルのような [inny rzeczownik]

jiberu no you na [inny rzeczownik]

ジベルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiberu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジベルなのはずです

jiberu no hazu desu

ジベルのはずでした

jiberu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジベルかもしれません

jiberu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジベルでしょう

jiberu deshou


Pytania w zdaniach

ジベル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiberu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ジベルだそうです

jiberu da sou desu

ジベルだったそうです

jiberu datta sou desu


Stawać się

ジベルになる

jiberu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジベルみたいです

jiberu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジベルみたいな

jiberu mitai na

ジベルみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiberu mitai ni [przymiotnik, czasownik]