小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 火災発生 | かさいはっせい

Informacje podstawowe

Kanji

かさいはっせい
火災発生

Znaczenie znaków kanji

ogień

Pokaż szczegóły znaku

katastrofa, nieszczęście, klęska, cierpienie, przekleństwo, zło

Pokaż szczegóły znaku

odjazd, wydzielanie, publikowanie, emitowanie, wysyłanie, zaczynanie od, startowanie od, ujawnianie, wyjawianie, odsłonienie, klasyfikator na strzały

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かさいはっせい

kasai hassei


Znaczenie

wybuch pożaru


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

火災発生です

かさいはっせいです

kasai hassei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

火災発生でわありません

かさいはっせいでわありません

kasai hassei dewa arimasen

火災発生じゃありません

かさいはっせいじゃありません

kasai hassei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

火災発生でした

かさいはっせいでした

kasai hassei deshita

Przeczenie, czas przeszły

火災発生でわありませんでした

かさいはっせいでわありませんでした

kasai hassei dewa arimasen deshita

火災発生じゃありませんでした

かさいはっせいじゃありませんでした

kasai hassei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

火災発生だ

かさいはっせいだ

kasai hassei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

火災発生じゃない

かさいはっせいじゃない

kasai hassei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

火災発生だった

かさいはっせいだった

kasai hassei datta

Przeczenie, czas przeszły

火災発生じゃなかった

かさいはっせいじゃなかった

kasai hassei ja nakatta


Forma te

火災発生で

かさいはっせいで

kasai hassei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

火災発生でございます

かさいはっせいでございます

kasai hassei de gozaimasu

火災発生でござる

かさいはっせいでござる

kasai hassei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

火災発生がほしい

かさいはっせいがほしい

kasai hassei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

火災発生をほしがっている

かさいはっせいをほしがっている

kasai hassei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 火災発生をくれる

[dający] [は/が] かさいはっせいをくれる

[dający] [wa/ga] kasai hassei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に火災発生をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかさいはっせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kasai hassei o ageru


Decydować się na

火災発生にする

かさいはっせいにする

kasai hassei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

火災発生だって

かさいはっせいだって

kasai hassei datte

火災発生だったって

かさいはっせいだったって

kasai hassei dattatte


Forma wyjaśniająca

火災発生なんです

かさいはっせいなんです

kasai hassei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

火災発生だったら、...

かさいはっせいだったら、...

kasai hassei dattara, ...

火災発生じゃなかったら、...

かさいはっせいじゃなかったら、...

kasai hassei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

火災発生の時、...

かさいはっせいのとき、...

kasai hassei no toki, ...

火災発生だった時、...

かさいはっせいだったとき、...

kasai hassei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

火災発生になると, ...

かさいはっせいになると, ...

kasai hassei ni naru to, ...


Lubić

火災発生が好き

かさいはっせいがすき

kasai hassei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

火災発生だといいですね

かさいはっせいだといいですね

kasai hassei da to ii desu ne

火災発生じゃないといいですね

かさいはっせいじゃないといいですね

kasai hassei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

火災発生だといいんですが

かさいはっせいだといいんですが

kasai hassei da to ii n desu ga

火災発生だといいんですけど

かさいはっせいだといいんですけど

kasai hassei da to ii n desu kedo

火災発生じゃないといいんですが

かさいはっせいじゃないといいんですが

kasai hassei ja nai to ii n desu ga

火災発生じゃないといいんですけど

かさいはっせいじゃないといいんですけど

kasai hassei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

火災発生なのに, ...

かさいはっせいなのに, ...

kasai hassei na noni, ...

火災発生だったのに, ...

かさいはっせいだったのに, ...

kasai hassei datta noni, ...


Nawet, jeśli

火災発生でも

かさいはっせいでも

kasai hassei de mo

火災発生じゃなくても

かさいはっせいじゃなくても

kasai hassei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という火災発生

[nazwa] というかさいはっせい

[nazwa] to iu kasai hassei


Nie lubić

火災発生がきらい

かさいはっせいがきらい

kasai hassei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 火災発生を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かさいはっせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kasai hassei o morau


Podobny do ..., jak ...

火災発生のような [inny rzeczownik]

かさいはっせいのような [inny rzeczownik]

kasai hassei no you na [inny rzeczownik]

火災発生のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かさいはっせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kasai hassei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

火災発生のはずです

かさいはっせいなのはずです

kasai hassei no hazu desu

火災発生のはずでした

かさいはっせいのはずでした

kasai hassei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

火災発生かもしれません

かさいはっせいかもしれません

kasai hassei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

火災発生でしょう

かさいはっせいでしょう

kasai hassei deshou


Pytania w zdaniach

火災発生 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かさいはっせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kasai hassei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

火災発生だそうです

かさいはっせいだそうです

kasai hassei da sou desu

火災発生だったそうです

かさいはっせいだったそうです

kasai hassei datta sou desu


Stawać się

火災発生になる

かさいはっせいになる

kasai hassei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

火災発生みたいです

かさいはっせいみたいです

kasai hassei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

火災発生みたいな

かさいはっせいみたいな

kasai hassei mitai na

火災発生みたいに [przymiotnik, czasownik]

かさいはっせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kasai hassei mitai ni [przymiotnik, czasownik]