小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蚊遣 | かやり

Informacje podstawowe

Kanji

蚊遣

Znaczenie znaków kanji

komar

Pokaż szczegóły znaku

wysyłanie, dawanie, ofiarowanie, przekazywanie, używanie, robienie, podjęcie się, przedsięwzięcie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かやり

kayari


Znaczenie

ogień z gęstym dymem do odstraszania komarów

fumigacja komarów


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

蚊遣り, かやり, kayari

alternatywa

蚊燻, かやり, kayari

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蚊遣です

かやりです

kayari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蚊遣でわありません

かやりでわありません

kayari dewa arimasen

蚊遣じゃありません

かやりじゃありません

kayari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蚊遣でした

かやりでした

kayari deshita

Przeczenie, czas przeszły

蚊遣でわありませんでした

かやりでわありませんでした

kayari dewa arimasen deshita

蚊遣じゃありませんでした

かやりじゃありませんでした

kayari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蚊遣だ

かやりだ

kayari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蚊遣じゃない

かやりじゃない

kayari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蚊遣だった

かやりだった

kayari datta

Przeczenie, czas przeszły

蚊遣じゃなかった

かやりじゃなかった

kayari ja nakatta


Forma te

蚊遣で

かやりで

kayari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蚊遣でございます

かやりでございます

kayari de gozaimasu

蚊遣でござる

かやりでござる

kayari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蚊遣がほしい

かやりがほしい

kayari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蚊遣をほしがっている

かやりをほしがっている

kayari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蚊遣をくれる

[dający] [は/が] かやりをくれる

[dający] [wa/ga] kayari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蚊遣をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかやりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kayari o ageru


Decydować się na

蚊遣にする

かやりにする

kayari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蚊遣だって

かやりだって

kayari datte

蚊遣だったって

かやりだったって

kayari dattatte


Forma wyjaśniająca

蚊遣なんです

かやりなんです

kayari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蚊遣だったら、...

かやりだったら、...

kayari dattara, ...

蚊遣じゃなかったら、...

かやりじゃなかったら、...

kayari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蚊遣の時、...

かやりのとき、...

kayari no toki, ...

蚊遣だった時、...

かやりだったとき、...

kayari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蚊遣になると, ...

かやりになると, ...

kayari ni naru to, ...


Lubić

蚊遣が好き

かやりがすき

kayari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蚊遣だといいですね

かやりだといいですね

kayari da to ii desu ne

蚊遣じゃないといいですね

かやりじゃないといいですね

kayari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蚊遣だといいんですが

かやりだといいんですが

kayari da to ii n desu ga

蚊遣だといいんですけど

かやりだといいんですけど

kayari da to ii n desu kedo

蚊遣じゃないといいんですが

かやりじゃないといいんですが

kayari ja nai to ii n desu ga

蚊遣じゃないといいんですけど

かやりじゃないといいんですけど

kayari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蚊遣なのに, ...

かやりなのに, ...

kayari na noni, ...

蚊遣だったのに, ...

かやりだったのに, ...

kayari datta noni, ...


Nawet, jeśli

蚊遣でも

かやりでも

kayari de mo

蚊遣じゃなくても

かやりじゃなくても

kayari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蚊遣

[nazwa] というかやり

[nazwa] to iu kayari


Nie lubić

蚊遣がきらい

かやりがきらい

kayari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蚊遣を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かやりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kayari o morau


Podobny do ..., jak ...

蚊遣のような [inny rzeczownik]

かやりのような [inny rzeczownik]

kayari no you na [inny rzeczownik]

蚊遣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かやりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kayari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蚊遣のはずです

かやりなのはずです

kayari no hazu desu

蚊遣のはずでした

かやりのはずでした

kayari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蚊遣かもしれません

かやりかもしれません

kayari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蚊遣でしょう

かやりでしょう

kayari deshou


Pytania w zdaniach

蚊遣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かやり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kayari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

蚊遣だそうです

かやりだそうです

kayari da sou desu

蚊遣だったそうです

かやりだったそうです

kayari datta sou desu


Stawać się

蚊遣になる

かやりになる

kayari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蚊遣みたいです

かやりみたいです

kayari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蚊遣みたいな

かやりみたいな

kayari mitai na

蚊遣みたいに [przymiotnik, czasownik]

かやりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kayari mitai ni [przymiotnik, czasownik]