小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ストックポイント

Informacje podstawowe

Czytanie

ストックポイント

sutokku pointo


Znaczenie

???


Informacje dodatkowe

ang: stock point


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ストック・ポイント, sutokku pointo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ストックポイントです

sutokku pointo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ストックポイントでわありません

sutokku pointo dewa arimasen

ストックポイントじゃありません

sutokku pointo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ストックポイントでした

sutokku pointo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ストックポイントでわありませんでした

sutokku pointo dewa arimasen deshita

ストックポイントじゃありませんでした

sutokku pointo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ストックポイントだ

sutokku pointo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ストックポイントじゃない

sutokku pointo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ストックポイントだった

sutokku pointo datta

Przeczenie, czas przeszły

ストックポイントじゃなかった

sutokku pointo ja nakatta


Forma te

ストックポイントで

sutokku pointo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ストックポイントでございます

sutokku pointo de gozaimasu

ストックポイントでござる

sutokku pointo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ストックポイントがほしい

sutokku pointo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ストックポイントをほしがっている

sutokku pointo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ストックポイントをくれる

[dający] [wa/ga] sutokku pointo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にストックポイントをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sutokku pointo o ageru


Decydować się na

ストックポイントにする

sutokku pointo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ストックポイントだって

sutokku pointo datte

ストックポイントだったって

sutokku pointo dattatte


Forma wyjaśniająca

ストックポイントなんです

sutokku pointo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ストックポイントだったら、...

sutokku pointo dattara, ...

ストックポイントじゃなかったら、...

sutokku pointo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ストックポイントのとき、...

sutokku pointo no toki, ...

ストックポイントだったとき、...

sutokku pointo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ストックポイントになると, ...

sutokku pointo ni naru to, ...


Lubić

ストックポイントがすき

sutokku pointo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ストックポイントだといいですね

sutokku pointo da to ii desu ne

ストックポイントじゃないといいですね

sutokku pointo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ストックポイントだといいんですが

sutokku pointo da to ii n desu ga

ストックポイントだといいんですけど

sutokku pointo da to ii n desu kedo

ストックポイントじゃないといいんですが

sutokku pointo ja nai to ii n desu ga

ストックポイントじゃないといいんですけど

sutokku pointo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ストックポイントなのに, ...

sutokku pointo na noni, ...

ストックポイントだったのに, ...

sutokku pointo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ストックポイントでも

sutokku pointo de mo

ストックポイントじゃなくても

sutokku pointo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というストックポイント

[nazwa] to iu sutokku pointo


Nie lubić

ストックポイントがきらい

sutokku pointo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ストックポイントをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sutokku pointo o morau


Podobny do ..., jak ...

ストックポイントのような [inny rzeczownik]

sutokku pointo no you na [inny rzeczownik]

ストックポイントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sutokku pointo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ストックポイントなのはずです

sutokku pointo no hazu desu

ストックポイントのはずでした

sutokku pointo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ストックポイントかもしれません

sutokku pointo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ストックポイントでしょう

sutokku pointo deshou


Pytania w zdaniach

ストックポイント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sutokku pointo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ストックポイントだそうです

sutokku pointo da sou desu

ストックポイントだったそうです

sutokku pointo datta sou desu


Stawać się

ストックポイントになる

sutokku pointo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ストックポイントみたいです

sutokku pointo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ストックポイントみたいな

sutokku pointo mitai na

ストックポイントみたいに [przymiotnik, czasownik]

sutokku pointo mitai ni [przymiotnik, czasownik]