小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ファイルプロパティ

Informacje podstawowe

Czytanie

ファイルプロパティ

fairu puropati


Znaczenie

właściwość pliku


Informacje dodatkowe

ang: file property


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ファイル・プロパティ, fairu puropati

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファイルプロパティです

fairu puropati desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファイルプロパティでわありません

fairu puropati dewa arimasen

ファイルプロパティじゃありません

fairu puropati ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ファイルプロパティでした

fairu puropati deshita

Przeczenie, czas przeszły

ファイルプロパティでわありませんでした

fairu puropati dewa arimasen deshita

ファイルプロパティじゃありませんでした

fairu puropati ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファイルプロパティだ

fairu puropati da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファイルプロパティじゃない

fairu puropati ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ファイルプロパティだった

fairu puropati datta

Przeczenie, czas przeszły

ファイルプロパティじゃなかった

fairu puropati ja nakatta


Forma te

ファイルプロパティで

fairu puropati de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ファイルプロパティでございます

fairu puropati de gozaimasu

ファイルプロパティでござる

fairu puropati de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ファイルプロパティがほしい

fairu puropati ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ファイルプロパティをほしがっている

fairu puropati o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ファイルプロパティをくれる

[dający] [wa/ga] fairu puropati o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にファイルプロパティをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fairu puropati o ageru


Decydować się na

ファイルプロパティにする

fairu puropati ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ファイルプロパティだって

fairu puropati datte

ファイルプロパティだったって

fairu puropati dattatte


Forma wyjaśniająca

ファイルプロパティなんです

fairu puropati nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ファイルプロパティだったら、...

fairu puropati dattara, ...

ファイルプロパティじゃなかったら、...

fairu puropati ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ファイルプロパティのとき、...

fairu puropati no toki, ...

ファイルプロパティだったとき、...

fairu puropati datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ファイルプロパティになると, ...

fairu puropati ni naru to, ...


Lubić

ファイルプロパティがすき

fairu puropati ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ファイルプロパティだといいですね

fairu puropati da to ii desu ne

ファイルプロパティじゃないといいですね

fairu puropati ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ファイルプロパティだといいんですが

fairu puropati da to ii n desu ga

ファイルプロパティだといいんですけど

fairu puropati da to ii n desu kedo

ファイルプロパティじゃないといいんですが

fairu puropati ja nai to ii n desu ga

ファイルプロパティじゃないといいんですけど

fairu puropati ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ファイルプロパティなのに, ...

fairu puropati na noni, ...

ファイルプロパティだったのに, ...

fairu puropati datta noni, ...


Nawet, jeśli

ファイルプロパティでも

fairu puropati de mo

ファイルプロパティじゃなくても

fairu puropati ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というファイルプロパティ

[nazwa] to iu fairu puropati


Nie lubić

ファイルプロパティがきらい

fairu puropati ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ファイルプロパティをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fairu puropati o morau


Podobny do ..., jak ...

ファイルプロパティのような [inny rzeczownik]

fairu puropati no you na [inny rzeczownik]

ファイルプロパティのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fairu puropati no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ファイルプロパティなのはずです

fairu puropati no hazu desu

ファイルプロパティのはずでした

fairu puropati no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ファイルプロパティかもしれません

fairu puropati kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ファイルプロパティでしょう

fairu puropati deshou


Pytania w zdaniach

ファイルプロパティ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fairu puropati ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ファイルプロパティだそうです

fairu puropati da sou desu

ファイルプロパティだったそうです

fairu puropati datta sou desu


Stawać się

ファイルプロパティになる

fairu puropati ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ファイルプロパティみたいです

fairu puropati mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ファイルプロパティみたいな

fairu puropati mitai na

ファイルプロパティみたいに [przymiotnik, czasownik]

fairu puropati mitai ni [przymiotnik, czasownik]