Szczegóły słowa 日が浅い | ひがあさい
Informacje podstawowe
Kanji
ひ | が | あさ | い | ||
日 | が | 浅 | い |
|
Znaczenie znaków kanji
日 |
dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni |
Pokaż szczegóły znaku |
浅 |
płytki, pobieżny, powierzchowny, lekkomyślny, frywolny, haniebny |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ひがあさい |
hi ga asai |
Znaczenie
??? |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
日の浅い, ひのあさい, hi no asai |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
日が浅いです |
ひがあさいです |
hi ga asai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
日が浅くないです |
ひがあさくないです |
hi ga asakunai desu |
|
日が浅くありません |
ひがあさくありません |
hi ga asaku arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
日が浅かったです |
ひがあさかったです |
hi ga asakatta desu |
|
Przeczenie, czas przeszły
日が浅くなかったです |
ひがあさくなかったです |
hi ga asakunakatta desu |
|
日が浅くありませんでした |
ひがあさくありませんでした |
hi ga asaku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
日が浅い |
ひがあさい |
hi ga asai |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
日が浅くない |
ひがあさくない |
hi ga asakunai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
日が浅かった |
ひがあさかった |
hi ga asakatta |
|
Przeczenie, czas przeszły
日が浅くなかった |
ひがあさくなかった |
hi ga asakunakatta |
Forma przysłówkowa
日が浅く |
ひがあさく |
hi ga asaku |
Forma te
Twierdzenie
日が浅くて |
ひがあさくて |
hi ga asakute |
|
Przeczenie
日が浅くなくて |
ひがあさくなくて |
hi ga asakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
日が浅いでございます |
ひがあさいでございます |
hi ga asai de gozaimasu |
|
日が浅いでござる |
ひがあさいでござる |
hi ga asai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
日が浅いって |
ひがあさいって |
hi ga asaitte |
|
日が浅くないって |
ひがあさくないって |
hi ga asakunaitte |
Forma wyjaśniająca
日が浅いんです |
ひがあさいんです |
hi ga asain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
日が浅かったら、... |
ひがあさかったら、... |
hi ga asakattara, ... |
twierdzenie |
|
日が浅くなかったら、... |
ひがあさくなかったら、... |
hi ga asakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
日が浅い時、... |
ひがあさいとき、... |
hi ga asai toki, ... |
|
日が浅かった時、... |
ひがあさかったとき、... |
hi ga asakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
日が浅くなると, ... |
ひがあさくなると, ... |
hi ga asaku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
日が浅いといいですね |
ひがあさいといいですね |
hi ga asai to ii desu ne |
|
日が浅くないといいですね |
ひがあさくないといいですね |
hi ga asakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
日が浅いといいんですが |
ひがあさいといいんですが |
hi ga asai to ii n desu ga |
|
日が浅いといいんですけど |
ひがあさいといいんですけど |
hi ga asai to ii n desu kedo |
|
日が浅くないといいんですが |
ひがあさくないといいんですが |
hi ga asakunai to ii n desu ga |
|
日が浅くないといいんですけど |
ひがあさくないといいんですけど |
hi ga asakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
日が浅いのに, ... |
ひがあさいのに, ... |
hi ga asai noni, ... |
|
日が浅かったのに, ... |
ひがあさかったのに, ... |
hi ga asakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
日が浅くても |
ひがあさくても |
hi ga asakute mo |
Nawet, jeśli nie
日が浅くなくても |
ひがあさくなくても |
hi ga asakunakute mo |
Nie trzeba
日が浅くなくてもいいです |
ひがあさくなくてもいいです |
hi ga asakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように日が浅い |
[rzeczownik] のようにひがあさい |
[rzeczownik] no you ni hi ga asai |
Powinno być / Miało być
日が浅いはずです |
ひがあさいはずです |
hi ga asai hazu desu |
|
日が浅いはずでした |
ひがあさいはずでした |
hi ga asai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
日が浅いかもしれません |
ひがあさいかもしれません |
hi ga asai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
日が浅いでしょう |
ひがあさいでしょう |
hi ga asai deshou |
Pytania w zdaniach
日が浅い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひがあさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hi ga asai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
日が浅いであれ |
ひがあさいであれ |
hi ga asai de are |
Sprawiać, że coś jest ...
日が浅くする |
ひがあさくする |
hi ga asaku suru |
Stawać się
日が浅くなる |
ひがあさくなる |
hi ga asaku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も日が浅い |
もっともひがあさい |
mottomo hi ga asai |
|
一番日が浅い |
いちばんひがあさい |
ichiban hi ga asai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと日が浅い |
もっとひがあさい |
motto hi ga asai |
Słyszałem, że ...
日が浅いそうです |
ひがあさいそうです |
hi ga asai sou desu |
|
日が浅くないそうです |
ひがあさくないそうです |
hi ga asakunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
日が浅いみたいです |
ひがあさいみたいです |
hi ga asai mitai desu |
|
日が浅いみたいな |
ひがあさいみたいな |
hi ga asai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
日が浅そうです |
ひがあさそうです |
hi ga asasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
日が浅くなさそうです |
ひがあさくなさそうです |
hi ga asakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
日が浅いであるな |
ひがあさいであるな |
hi ga asai de aru na |
Zbyt wiele
日が浅すぎる |
ひがあさすぎる |
hi ga asa sugiru |