小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 命数 | めいすう

Informacje podstawowe

Kanji

めい すう

Znaczenie znaków kanji

przeznaczenie, los, komenda, polecenie, rozkaz, dekret, życie, mianowanie, wyznaczanie, ustanowienie

Pokaż szczegóły znaku

liczba, siła, przeznaczenie, los, prawo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めいすう

meisuu


Znaczenie

okres życia

przeznaczenie

los


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

命数です

めいすうです

meisuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

命数でわありません

めいすうでわありません

meisuu dewa arimasen

命数じゃありません

めいすうじゃありません

meisuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

命数でした

めいすうでした

meisuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

命数でわありませんでした

めいすうでわありませんでした

meisuu dewa arimasen deshita

命数じゃありませんでした

めいすうじゃありませんでした

meisuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

命数だ

めいすうだ

meisuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

命数じゃない

めいすうじゃない

meisuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

命数だった

めいすうだった

meisuu datta

Przeczenie, czas przeszły

命数じゃなかった

めいすうじゃなかった

meisuu ja nakatta


Forma te

命数で

めいすうで

meisuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

命数でございます

めいすうでございます

meisuu de gozaimasu

命数でござる

めいすうでござる

meisuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

命数がほしい

めいすうがほしい

meisuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

命数をほしがっている

めいすうをほしがっている

meisuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 命数をくれる

[dający] [は/が] めいすうをくれる

[dający] [wa/ga] meisuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に命数をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめいすうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meisuu o ageru


Decydować się na

命数にする

めいすうにする

meisuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

命数だって

めいすうだって

meisuu datte

命数だったって

めいすうだったって

meisuu dattatte


Forma wyjaśniająca

命数なんです

めいすうなんです

meisuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

命数だったら、...

めいすうだったら、...

meisuu dattara, ...

命数じゃなかったら、...

めいすうじゃなかったら、...

meisuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

命数の時、...

めいすうのとき、...

meisuu no toki, ...

命数だった時、...

めいすうだったとき、...

meisuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

命数になると, ...

めいすうになると, ...

meisuu ni naru to, ...


Lubić

命数が好き

めいすうがすき

meisuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

命数だといいですね

めいすうだといいですね

meisuu da to ii desu ne

命数じゃないといいですね

めいすうじゃないといいですね

meisuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

命数だといいんですが

めいすうだといいんですが

meisuu da to ii n desu ga

命数だといいんですけど

めいすうだといいんですけど

meisuu da to ii n desu kedo

命数じゃないといいんですが

めいすうじゃないといいんですが

meisuu ja nai to ii n desu ga

命数じゃないといいんですけど

めいすうじゃないといいんですけど

meisuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

命数なのに, ...

めいすうなのに, ...

meisuu na noni, ...

命数だったのに, ...

めいすうだったのに, ...

meisuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

命数でも

めいすうでも

meisuu de mo

命数じゃなくても

めいすうじゃなくても

meisuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という命数

[nazwa] というめいすう

[nazwa] to iu meisuu


Nie lubić

命数がきらい

めいすうがきらい

meisuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 命数を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めいすうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meisuu o morau


Podobny do ..., jak ...

命数のような [inny rzeczownik]

めいすうのような [inny rzeczownik]

meisuu no you na [inny rzeczownik]

命数のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めいすうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meisuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

命数のはずです

めいすうなのはずです

meisuu no hazu desu

命数のはずでした

めいすうのはずでした

meisuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

命数かもしれません

めいすうかもしれません

meisuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

命数でしょう

めいすうでしょう

meisuu deshou


Pytania w zdaniach

命数 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めいすう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meisuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

命数だそうです

めいすうだそうです

meisuu da sou desu

命数だったそうです

めいすうだったそうです

meisuu datta sou desu


Stawać się

命数になる

めいすうになる

meisuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

命数みたいです

めいすうみたいです

meisuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

命数みたいな

めいすうみたいな

meisuu mitai na

命数みたいに [przymiotnik, czasownik]

めいすうみたいに [przymiotnik, czasownik]

meisuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]