小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コリント書 | コリントしょ

Informacje podstawowe

Kanji

しょ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

コリントしょ

korinto sho


Znaczenie

List do Koryntian


Informacje dodatkowe

dwie księgi Nowego Testamentu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo mało znane, zapomniane

słowo powiązanie

コリント人への手紙, コリントじんへのてがみ, korinto jin e no tegami

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コリント書です

コリントしょです

korinto sho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コリント書でわありません

コリントしょでわありません

korinto sho dewa arimasen

コリント書じゃありません

コリントしょじゃありません

korinto sho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コリント書でした

コリントしょでした

korinto sho deshita

Przeczenie, czas przeszły

コリント書でわありませんでした

コリントしょでわありませんでした

korinto sho dewa arimasen deshita

コリント書じゃありませんでした

コリントしょじゃありませんでした

korinto sho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コリント書だ

コリントしょだ

korinto sho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コリント書じゃない

コリントしょじゃない

korinto sho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コリント書だった

コリントしょだった

korinto sho datta

Przeczenie, czas przeszły

コリント書じゃなかった

コリントしょじゃなかった

korinto sho ja nakatta


Forma te

コリント書で

コリントしょで

korinto sho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コリント書でございます

コリントしょでございます

korinto sho de gozaimasu

コリント書でござる

コリントしょでござる

korinto sho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コリント書がほしい

コリントしょがほしい

korinto sho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コリント書をほしがっている

コリントしょをほしがっている

korinto sho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コリント書をくれる

[dający] [は/が] コリントしょをくれる

[dający] [wa/ga] korinto sho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にコリント書をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にコリントしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni korinto sho o ageru


Decydować się na

コリント書にする

コリントしょにする

korinto sho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コリント書だって

コリントしょだって

korinto sho datte

コリント書だったって

コリントしょだったって

korinto sho dattatte


Forma wyjaśniająca

コリント書なんです

コリントしょなんです

korinto sho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コリント書だったら、...

コリントしょだったら、...

korinto sho dattara, ...

コリント書じゃなかったら、...

コリントしょじゃなかったら、...

korinto sho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

コリント書の時、...

コリントしょのとき、...

korinto sho no toki, ...

コリント書だった時、...

コリントしょだったとき、...

korinto sho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コリント書になると, ...

コリントしょになると, ...

korinto sho ni naru to, ...


Lubić

コリント書が好き

コリントしょがすき

korinto sho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コリント書だといいですね

コリントしょだといいですね

korinto sho da to ii desu ne

コリント書じゃないといいですね

コリントしょじゃないといいですね

korinto sho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コリント書だといいんですが

コリントしょだといいんですが

korinto sho da to ii n desu ga

コリント書だといいんですけど

コリントしょだといいんですけど

korinto sho da to ii n desu kedo

コリント書じゃないといいんですが

コリントしょじゃないといいんですが

korinto sho ja nai to ii n desu ga

コリント書じゃないといいんですけど

コリントしょじゃないといいんですけど

korinto sho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コリント書なのに, ...

コリントしょなのに, ...

korinto sho na noni, ...

コリント書だったのに, ...

コリントしょだったのに, ...

korinto sho datta noni, ...


Nawet, jeśli

コリント書でも

コリントしょでも

korinto sho de mo

コリント書じゃなくても

コリントしょじゃなくても

korinto sho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコリント書

[nazwa] というコリントしょ

[nazwa] to iu korinto sho


Nie lubić

コリント書がきらい

コリントしょがきらい

korinto sho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コリント書を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コリントしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] korinto sho o morau


Podobny do ..., jak ...

コリント書のような [inny rzeczownik]

コリントしょのような [inny rzeczownik]

korinto sho no you na [inny rzeczownik]

コリント書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

コリントしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

korinto sho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コリント書のはずです

コリントしょなのはずです

korinto sho no hazu desu

コリント書のはずでした

コリントしょのはずでした

korinto sho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コリント書かもしれません

コリントしょかもしれません

korinto sho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コリント書でしょう

コリントしょでしょう

korinto sho deshou


Pytania w zdaniach

コリント書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

コリントしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

korinto sho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

コリント書だそうです

コリントしょだそうです

korinto sho da sou desu

コリント書だったそうです

コリントしょだったそうです

korinto sho datta sou desu


Stawać się

コリント書になる

コリントしょになる

korinto sho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コリント書みたいです

コリントしょみたいです

korinto sho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コリント書みたいな

コリントしょみたいな

korinto sho mitai na

コリント書みたいに [przymiotnik, czasownik]

コリントしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

korinto sho mitai ni [przymiotnik, czasownik]