小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二十二社 | にじゅうにしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

じゅう しゃ

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji

Pokaż szczegóły znaku

dziesięć

Pokaż szczegóły znaku

dwa, element podstawowy kanji

Pokaż szczegóły znaku

firma, biuro, organizacja, stowarzyszenie, świątynia sintoistyczna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にじゅうにしゃ

ni juu nisha


Znaczenie

Dwadzieścia Dwie Świątynie

22 najważniejsze świątynie Shinto wyznaczone podczas okresu Heian


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二十二社です

にじゅうにしゃです

ni juu nisha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二十二社でわありません

にじゅうにしゃでわありません

ni juu nisha dewa arimasen

二十二社じゃありません

にじゅうにしゃじゃありません

ni juu nisha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二十二社でした

にじゅうにしゃでした

ni juu nisha deshita

Przeczenie, czas przeszły

二十二社でわありませんでした

にじゅうにしゃでわありませんでした

ni juu nisha dewa arimasen deshita

二十二社じゃありませんでした

にじゅうにしゃじゃありませんでした

ni juu nisha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二十二社だ

にじゅうにしゃだ

ni juu nisha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二十二社じゃない

にじゅうにしゃじゃない

ni juu nisha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二十二社だった

にじゅうにしゃだった

ni juu nisha datta

Przeczenie, czas przeszły

二十二社じゃなかった

にじゅうにしゃじゃなかった

ni juu nisha ja nakatta


Forma te

二十二社で

にじゅうにしゃで

ni juu nisha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二十二社でございます

にじゅうにしゃでございます

ni juu nisha de gozaimasu

二十二社でござる

にじゅうにしゃでござる

ni juu nisha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二十二社がほしい

にじゅうにしゃがほしい

ni juu nisha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二十二社をほしがっている

にじゅうにしゃをほしがっている

ni juu nisha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二十二社をくれる

[dający] [は/が] にじゅうにしゃをくれる

[dający] [wa/ga] ni juu nisha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二十二社をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににじゅうにしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ni juu nisha o ageru


Decydować się na

二十二社にする

にじゅうにしゃにする

ni juu nisha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二十二社だって

にじゅうにしゃだって

ni juu nisha datte

二十二社だったって

にじゅうにしゃだったって

ni juu nisha dattatte


Forma wyjaśniająca

二十二社なんです

にじゅうにしゃなんです

ni juu nisha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二十二社だったら、...

にじゅうにしゃだったら、...

ni juu nisha dattara, ...

二十二社じゃなかったら、...

にじゅうにしゃじゃなかったら、...

ni juu nisha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二十二社の時、...

にじゅうにしゃのとき、...

ni juu nisha no toki, ...

二十二社だった時、...

にじゅうにしゃだったとき、...

ni juu nisha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二十二社になると, ...

にじゅうにしゃになると, ...

ni juu nisha ni naru to, ...


Lubić

二十二社が好き

にじゅうにしゃがすき

ni juu nisha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二十二社だといいですね

にじゅうにしゃだといいですね

ni juu nisha da to ii desu ne

二十二社じゃないといいですね

にじゅうにしゃじゃないといいですね

ni juu nisha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二十二社だといいんですが

にじゅうにしゃだといいんですが

ni juu nisha da to ii n desu ga

二十二社だといいんですけど

にじゅうにしゃだといいんですけど

ni juu nisha da to ii n desu kedo

二十二社じゃないといいんですが

にじゅうにしゃじゃないといいんですが

ni juu nisha ja nai to ii n desu ga

二十二社じゃないといいんですけど

にじゅうにしゃじゃないといいんですけど

ni juu nisha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二十二社なのに, ...

にじゅうにしゃなのに, ...

ni juu nisha na noni, ...

二十二社だったのに, ...

にじゅうにしゃだったのに, ...

ni juu nisha datta noni, ...


Nawet, jeśli

二十二社でも

にじゅうにしゃでも

ni juu nisha de mo

二十二社じゃなくても

にじゅうにしゃじゃなくても

ni juu nisha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二十二社

[nazwa] というにじゅうにしゃ

[nazwa] to iu ni juu nisha


Nie lubić

二十二社がきらい

にじゅうにしゃがきらい

ni juu nisha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二十二社を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじゅうにしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ni juu nisha o morau


Podobny do ..., jak ...

二十二社のような [inny rzeczownik]

にじゅうにしゃのような [inny rzeczownik]

ni juu nisha no you na [inny rzeczownik]

二十二社のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にじゅうにしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ni juu nisha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二十二社のはずです

にじゅうにしゃなのはずです

ni juu nisha no hazu desu

二十二社のはずでした

にじゅうにしゃのはずでした

ni juu nisha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二十二社かもしれません

にじゅうにしゃかもしれません

ni juu nisha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二十二社でしょう

にじゅうにしゃでしょう

ni juu nisha deshou


Pytania w zdaniach

二十二社 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にじゅうにしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ni juu nisha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二十二社だそうです

にじゅうにしゃだそうです

ni juu nisha da sou desu

二十二社だったそうです

にじゅうにしゃだったそうです

ni juu nisha datta sou desu


Stawać się

二十二社になる

にじゅうにしゃになる

ni juu nisha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二十二社みたいです

にじゅうにしゃみたいです

ni juu nisha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二十二社みたいな

にじゅうにしゃみたいな

ni juu nisha mitai na

二十二社みたいに [przymiotnik, czasownik]

にじゅうにしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

ni juu nisha mitai ni [przymiotnik, czasownik]