小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 社会的地位 | しゃかいてきちい

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ かい てき

Znaczenie znaków kanji

firma, biuro, organizacja, stowarzyszenie, świątynia sintoistyczna

Pokaż szczegóły znaku

spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

stopień, ranga, pozycja, szczebel, tron, korona, około, parę

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゃかいてきちい

shakaiteki chii


Znaczenie

status społeczny

pozycja społeczna


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

社会的地位です

しゃかいてきちいです

shakaiteki chii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

社会的地位でわありません

しゃかいてきちいでわありません

shakaiteki chii dewa arimasen

社会的地位じゃありません

しゃかいてきちいじゃありません

shakaiteki chii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

社会的地位でした

しゃかいてきちいでした

shakaiteki chii deshita

Przeczenie, czas przeszły

社会的地位でわありませんでした

しゃかいてきちいでわありませんでした

shakaiteki chii dewa arimasen deshita

社会的地位じゃありませんでした

しゃかいてきちいじゃありませんでした

shakaiteki chii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

社会的地位だ

しゃかいてきちいだ

shakaiteki chii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

社会的地位じゃない

しゃかいてきちいじゃない

shakaiteki chii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

社会的地位だった

しゃかいてきちいだった

shakaiteki chii datta

Przeczenie, czas przeszły

社会的地位じゃなかった

しゃかいてきちいじゃなかった

shakaiteki chii ja nakatta


Forma te

社会的地位で

しゃかいてきちいで

shakaiteki chii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

社会的地位でございます

しゃかいてきちいでございます

shakaiteki chii de gozaimasu

社会的地位でござる

しゃかいてきちいでござる

shakaiteki chii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

社会的地位がほしい

しゃかいてきちいがほしい

shakaiteki chii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

社会的地位をほしがっている

しゃかいてきちいをほしがっている

shakaiteki chii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 社会的地位をくれる

[dający] [は/が] しゃかいてきちいをくれる

[dający] [wa/ga] shakaiteki chii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に社会的地位をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃかいてきちいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shakaiteki chii o ageru


Decydować się na

社会的地位にする

しゃかいてきちいにする

shakaiteki chii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

社会的地位だって

しゃかいてきちいだって

shakaiteki chii datte

社会的地位だったって

しゃかいてきちいだったって

shakaiteki chii dattatte


Forma wyjaśniająca

社会的地位なんです

しゃかいてきちいなんです

shakaiteki chii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

社会的地位だったら、...

しゃかいてきちいだったら、...

shakaiteki chii dattara, ...

社会的地位じゃなかったら、...

しゃかいてきちいじゃなかったら、...

shakaiteki chii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

社会的地位の時、...

しゃかいてきちいのとき、...

shakaiteki chii no toki, ...

社会的地位だった時、...

しゃかいてきちいだったとき、...

shakaiteki chii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

社会的地位になると, ...

しゃかいてきちいになると, ...

shakaiteki chii ni naru to, ...


Lubić

社会的地位が好き

しゃかいてきちいがすき

shakaiteki chii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

社会的地位だといいですね

しゃかいてきちいだといいですね

shakaiteki chii da to ii desu ne

社会的地位じゃないといいですね

しゃかいてきちいじゃないといいですね

shakaiteki chii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

社会的地位だといいんですが

しゃかいてきちいだといいんですが

shakaiteki chii da to ii n desu ga

社会的地位だといいんですけど

しゃかいてきちいだといいんですけど

shakaiteki chii da to ii n desu kedo

社会的地位じゃないといいんですが

しゃかいてきちいじゃないといいんですが

shakaiteki chii ja nai to ii n desu ga

社会的地位じゃないといいんですけど

しゃかいてきちいじゃないといいんですけど

shakaiteki chii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

社会的地位なのに, ...

しゃかいてきちいなのに, ...

shakaiteki chii na noni, ...

社会的地位だったのに, ...

しゃかいてきちいだったのに, ...

shakaiteki chii datta noni, ...


Nawet, jeśli

社会的地位でも

しゃかいてきちいでも

shakaiteki chii de mo

社会的地位じゃなくても

しゃかいてきちいじゃなくても

shakaiteki chii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という社会的地位

[nazwa] というしゃかいてきちい

[nazwa] to iu shakaiteki chii


Nie lubić

社会的地位がきらい

しゃかいてきちいがきらい

shakaiteki chii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 社会的地位を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃかいてきちいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shakaiteki chii o morau


Podobny do ..., jak ...

社会的地位のような [inny rzeczownik]

しゃかいてきちいのような [inny rzeczownik]

shakaiteki chii no you na [inny rzeczownik]

社会的地位のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃかいてきちいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shakaiteki chii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

社会的地位のはずです

しゃかいてきちいなのはずです

shakaiteki chii no hazu desu

社会的地位のはずでした

しゃかいてきちいのはずでした

shakaiteki chii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

社会的地位かもしれません

しゃかいてきちいかもしれません

shakaiteki chii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

社会的地位でしょう

しゃかいてきちいでしょう

shakaiteki chii deshou


Pytania w zdaniach

社会的地位 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃかいてきちい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shakaiteki chii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

社会的地位だそうです

しゃかいてきちいだそうです

shakaiteki chii da sou desu

社会的地位だったそうです

しゃかいてきちいだったそうです

shakaiteki chii datta sou desu


Stawać się

社会的地位になる

しゃかいてきちいになる

shakaiteki chii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

社会的地位みたいです

しゃかいてきちいみたいです

shakaiteki chii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

社会的地位みたいな

しゃかいてきちいみたいな

shakaiteki chii mitai na

社会的地位みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃかいてきちいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shakaiteki chii mitai ni [przymiotnik, czasownik]