小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 頭のかたい | あたまのかたい

Informacje podstawowe

Kanji

あたま

Znaczenie znaków kanji

głowa, klasyfikator na duże zwierzęta

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あたまのかたい

atama no katai


Znaczenie

zawzięty

uparty

uporczywy

nieugięty

tępy

głupi


Informacje dodatkowe

wrażliwie


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

頭の固い, あたまのかたい, atama no katai

słowo powiązanie

頭が固い, あたまがかたい, atama ga katai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頭のかたいです

あたまのかたいです

atama no katai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

頭のかたくないです

あたまのかたくないです

atama no katakunai desu

頭のかたくありません

あたまのかたくありません

atama no kataku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

頭のかたかったです

あたまのかたかったです

atama no katakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

頭のかたくなかったです

あたまのかたくなかったです

atama no katakunakatta desu

頭のかたくありませんでした

あたまのかたくありませんでした

atama no kataku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頭のかたい

あたまのかたい

atama no katai

Przeczenie, czas teraźniejszy

頭のかたくない

あたまのかたくない

atama no katakunai

Twierdzenie, czas przeszły

頭のかたかった

あたまのかたかった

atama no katakatta

Przeczenie, czas przeszły

頭のかたくなかった

あたまのかたくなかった

atama no katakunakatta


Forma te

頭のかたくて

あたまのかたくて

atama no katakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

頭のかたいでございます

あたまのかたいでございます

atama no katai de gozaimasu

頭のかたいでござる

あたまのかたいでござる

atama no katai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

頭のかたいって

あたまのかたいって

atama no kataitte

頭のかたくないって

あたまのかたくないって

atama no katakunaitte


Forma wyjaśniająca

頭のかたいんです

あたまのかたいんです

atama no katain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

頭のかたかったら、...

あたまのかたかったら、...

atama no katakattara, ...

頭のかたくなかったら、...

あたまのかたくなかったら、...

atama no katakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

頭のかたい時、...

あたまのかたいとき、...

atama no katai toki, ...

頭のかたかった時、...

あたまのかたかったとき、...

atama no katakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

頭のかたくなると, ...

あたまのかたくなると, ...

atama no kataku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

頭のかたいといいですね

あたまのかたいといいですね

atama no katai to ii desu ne

頭のかたくないといいですね

あたまのかたくないといいですね

atama no katakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

頭のかたいといいんですが

あたまのかたいといいんですが

atama no katai to ii n desu ga

頭のかたいといいんですけど

あたまのかたいといいんですけど

atama no katai to ii n desu kedo

頭のかたくないといいんですが

あたまのかたくないといいんですが

atama no katakunai to ii n desu ga

頭のかたくないといいんですけど

あたまのかたくないといいんですけど

atama no katakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

頭のかたいのに, ...

あたまのかたいのに, ...

atama no katai noni, ...

頭のかたかったのに, ...

あたまのかたかったのに, ...

atama no katakatta noni, ...


Nawet, jeśli

頭のかたくても

あたまのかたくても

atama no katakute mo

頭のかたくなくても

あたまのかたくなくても

atama no katakunakute mo


Nie trzeba

頭のかたくなくてもいいです

あたまのかたくなくてもいいです

atama no katakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように頭のかたい

[rzeczownik] のようにあたまのかたい

[rzeczownik] no you ni atama no katai


Powinno być / Miało być

頭のかたいはずです

あたまのかたいはずです

atama no katai hazu desu

頭のかたいはずでした

あたまのかたいはずでした

atama no katai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

頭のかたいかもしれません

あたまのかたいかもしれません

atama no katai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

頭のかたいでしょう

あたまのかたいでしょう

atama no katai deshou


Pytania w zdaniach

頭のかたい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あたまのかたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

atama no katai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

頭のかたいそうです

あたまのかたいそうです

atama no katai sou desu

頭のかたくないそうです

あたまのかたくないそうです

atama no katakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

頭のかたくする

あたまのかたくする

atama no kataku suru


Stawać się

頭のかたくなる

あたまのかたくなる

atama no kataku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も頭のかたい

もっともあたまのかたい

mottomo atama no katai

一番頭のかたい

いちばんあたまのかたい

ichiban atama no katai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと頭のかたい

もっとあたまのかたい

motto atama no katai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

頭のかたいみたいです

あたまのかたいみたいです

atama no katai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

頭のかたいみたいな

あたまのかたいみたいな

atama no katai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

頭のかたそうです

あたまのかたそうです

atama no kata sou desu

頭のかたくなさそうです

あたまのかたくなさそうです

atama no katakuna sasou desu


Zbyt wiele

頭のかたすぎる

あたまのかたすぎる

atama no kata sugiru