小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スキージー

Informacje podstawowe

Czytanie

スキージー

sukiijii


Znaczenie

wycieraczka gumowa


Informacje dodatkowe

ang: squeegee, squilgee


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

スキージ, sukiiji

alternatywa

スクイージー, sukuiijii

alternatywa

スクイージ, sukuiiji

alternatywa

スキジ, sukiji

alternatywa

スクイジ, sukuiji

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スキージーです

sukiijii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スキージーでわありません

sukiijii dewa arimasen

スキージーじゃありません

sukiijii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スキージーでした

sukiijii deshita

Przeczenie, czas przeszły

スキージーでわありませんでした

sukiijii dewa arimasen deshita

スキージーじゃありませんでした

sukiijii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スキージーだ

sukiijii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スキージーじゃない

sukiijii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スキージーだった

sukiijii datta

Przeczenie, czas przeszły

スキージーじゃなかった

sukiijii ja nakatta


Forma te

スキージーで

sukiijii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スキージーでございます

sukiijii de gozaimasu

スキージーでござる

sukiijii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スキージーがほしい

sukiijii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スキージーをほしがっている

sukiijii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スキージーをくれる

[dający] [wa/ga] sukiijii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスキージーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukiijii o ageru


Decydować się na

スキージーにする

sukiijii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スキージーだって

sukiijii datte

スキージーだったって

sukiijii dattatte


Forma wyjaśniająca

スキージーなんです

sukiijii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スキージーだったら、...

sukiijii dattara, ...

スキージーじゃなかったら、...

sukiijii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

スキージーのとき、...

sukiijii no toki, ...

スキージーだったとき、...

sukiijii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スキージーになると, ...

sukiijii ni naru to, ...


Lubić

スキージーがすき

sukiijii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スキージーだといいですね

sukiijii da to ii desu ne

スキージーじゃないといいですね

sukiijii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スキージーだといいんですが

sukiijii da to ii n desu ga

スキージーだといいんですけど

sukiijii da to ii n desu kedo

スキージーじゃないといいんですが

sukiijii ja nai to ii n desu ga

スキージーじゃないといいんですけど

sukiijii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スキージーなのに, ...

sukiijii na noni, ...

スキージーだったのに, ...

sukiijii datta noni, ...


Nawet, jeśli

スキージーでも

sukiijii de mo

スキージーじゃなくても

sukiijii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスキージー

[nazwa] to iu sukiijii


Nie lubić

スキージーがきらい

sukiijii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スキージーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukiijii o morau


Podobny do ..., jak ...

スキージーのような [inny rzeczownik]

sukiijii no you na [inny rzeczownik]

スキージーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sukiijii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スキージーなのはずです

sukiijii no hazu desu

スキージーのはずでした

sukiijii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スキージーかもしれません

sukiijii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スキージーでしょう

sukiijii deshou


Pytania w zdaniach

スキージー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukiijii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

スキージーだそうです

sukiijii da sou desu

スキージーだったそうです

sukiijii datta sou desu


Stawać się

スキージーになる

sukiijii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スキージーみたいです

sukiijii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スキージーみたいな

sukiijii mitai na

スキージーみたいに [przymiotnik, czasownik]

sukiijii mitai ni [przymiotnik, czasownik]