小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バタ脚 | バタあし

Informacje podstawowe

Kanji

あし

Znaczenie znaków kanji

płoza, noga, krocze, dolna część, podstawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

バタあし

bata ashi


Znaczenie

nożyce


Informacje dodatkowe

ruch nóg w stylu dowolnym w pływaniu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

バタ足, バタあし, bata ashi

alternatywa

ばた足, ばたあし, bata ashi

alternatywa

ばた脚, ばたあし, bata ashi

alternatywa

バタアシ, bata ashi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バタ脚です

バタあしです

bata ashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バタ脚でわありません

バタあしでわありません

bata ashi dewa arimasen

バタ脚じゃありません

バタあしじゃありません

bata ashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バタ脚でした

バタあしでした

bata ashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

バタ脚でわありませんでした

バタあしでわありませんでした

bata ashi dewa arimasen deshita

バタ脚じゃありませんでした

バタあしじゃありませんでした

bata ashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バタ脚だ

バタあしだ

bata ashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バタ脚じゃない

バタあしじゃない

bata ashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バタ脚だった

バタあしだった

bata ashi datta

Przeczenie, czas przeszły

バタ脚じゃなかった

バタあしじゃなかった

bata ashi ja nakatta


Forma te

バタ脚で

バタあしで

bata ashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バタ脚でございます

バタあしでございます

bata ashi de gozaimasu

バタ脚でござる

バタあしでござる

bata ashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バタ脚がほしい

バタあしがほしい

bata ashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バタ脚をほしがっている

バタあしをほしがっている

bata ashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バタ脚をくれる

[dający] [は/が] バタあしをくれる

[dający] [wa/ga] bata ashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にバタ脚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にバタあしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bata ashi o ageru


Decydować się na

バタ脚にする

バタあしにする

bata ashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バタ脚だって

バタあしだって

bata ashi datte

バタ脚だったって

バタあしだったって

bata ashi dattatte


Forma wyjaśniająca

バタ脚なんです

バタあしなんです

bata ashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バタ脚だったら、...

バタあしだったら、...

bata ashi dattara, ...

バタ脚じゃなかったら、...

バタあしじゃなかったら、...

bata ashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

バタ脚の時、...

バタあしのとき、...

bata ashi no toki, ...

バタ脚だった時、...

バタあしだったとき、...

bata ashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バタ脚になると, ...

バタあしになると, ...

bata ashi ni naru to, ...


Lubić

バタ脚が好き

バタあしがすき

bata ashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バタ脚だといいですね

バタあしだといいですね

bata ashi da to ii desu ne

バタ脚じゃないといいですね

バタあしじゃないといいですね

bata ashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バタ脚だといいんですが

バタあしだといいんですが

bata ashi da to ii n desu ga

バタ脚だといいんですけど

バタあしだといいんですけど

bata ashi da to ii n desu kedo

バタ脚じゃないといいんですが

バタあしじゃないといいんですが

bata ashi ja nai to ii n desu ga

バタ脚じゃないといいんですけど

バタあしじゃないといいんですけど

bata ashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バタ脚なのに, ...

バタあしなのに, ...

bata ashi na noni, ...

バタ脚だったのに, ...

バタあしだったのに, ...

bata ashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

バタ脚でも

バタあしでも

bata ashi de mo

バタ脚じゃなくても

バタあしじゃなくても

bata ashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバタ脚

[nazwa] というバタあし

[nazwa] to iu bata ashi


Nie lubić

バタ脚がきらい

バタあしがきらい

bata ashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バタ脚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バタあしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bata ashi o morau


Podobny do ..., jak ...

バタ脚のような [inny rzeczownik]

バタあしのような [inny rzeczownik]

bata ashi no you na [inny rzeczownik]

バタ脚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

バタあしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bata ashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バタ脚のはずです

バタあしなのはずです

bata ashi no hazu desu

バタ脚のはずでした

バタあしのはずでした

bata ashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バタ脚かもしれません

バタあしかもしれません

bata ashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バタ脚でしょう

バタあしでしょう

bata ashi deshou


Pytania w zdaniach

バタ脚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

バタあし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bata ashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

バタ脚だそうです

バタあしだそうです

bata ashi da sou desu

バタ脚だったそうです

バタあしだったそうです

bata ashi datta sou desu


Stawać się

バタ脚になる

バタあしになる

bata ashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バタ脚みたいです

バタあしみたいです

bata ashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バタ脚みたいな

バタあしみたいな

bata ashi mitai na

バタ脚みたいに [przymiotnik, czasownik]

バタあしみたいに [przymiotnik, czasownik]

bata ashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]