小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハンガーディスプレ

Informacje podstawowe

Czytanie

ハンガーディスプレ

hangaa disupure


Znaczenie

???


Informacje dodatkowe

ang: hanger display


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ハンガー・ディスプレ, hangaa disupure

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハンガーディスプレです

hangaa disupure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハンガーディスプレでわありません

hangaa disupure dewa arimasen

ハンガーディスプレじゃありません

hangaa disupure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハンガーディスプレでした

hangaa disupure deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハンガーディスプレでわありませんでした

hangaa disupure dewa arimasen deshita

ハンガーディスプレじゃありませんでした

hangaa disupure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハンガーディスプレだ

hangaa disupure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハンガーディスプレじゃない

hangaa disupure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハンガーディスプレだった

hangaa disupure datta

Przeczenie, czas przeszły

ハンガーディスプレじゃなかった

hangaa disupure ja nakatta


Forma te

ハンガーディスプレで

hangaa disupure de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハンガーディスプレでございます

hangaa disupure de gozaimasu

ハンガーディスプレでござる

hangaa disupure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハンガーディスプレがほしい

hangaa disupure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハンガーディスプレをほしがっている

hangaa disupure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハンガーディスプレをくれる

[dający] [wa/ga] hangaa disupure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハンガーディスプレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hangaa disupure o ageru


Decydować się na

ハンガーディスプレにする

hangaa disupure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハンガーディスプレだって

hangaa disupure datte

ハンガーディスプレだったって

hangaa disupure dattatte


Forma wyjaśniająca

ハンガーディスプレなんです

hangaa disupure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハンガーディスプレだったら、...

hangaa disupure dattara, ...

ハンガーディスプレじゃなかったら、...

hangaa disupure ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ハンガーディスプレのとき、...

hangaa disupure no toki, ...

ハンガーディスプレだったとき、...

hangaa disupure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハンガーディスプレになると, ...

hangaa disupure ni naru to, ...


Lubić

ハンガーディスプレがすき

hangaa disupure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハンガーディスプレだといいですね

hangaa disupure da to ii desu ne

ハンガーディスプレじゃないといいですね

hangaa disupure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハンガーディスプレだといいんですが

hangaa disupure da to ii n desu ga

ハンガーディスプレだといいんですけど

hangaa disupure da to ii n desu kedo

ハンガーディスプレじゃないといいんですが

hangaa disupure ja nai to ii n desu ga

ハンガーディスプレじゃないといいんですけど

hangaa disupure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハンガーディスプレなのに, ...

hangaa disupure na noni, ...

ハンガーディスプレだったのに, ...

hangaa disupure datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハンガーディスプレでも

hangaa disupure de mo

ハンガーディスプレじゃなくても

hangaa disupure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハンガーディスプレ

[nazwa] to iu hangaa disupure


Nie lubić

ハンガーディスプレがきらい

hangaa disupure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハンガーディスプレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hangaa disupure o morau


Podobny do ..., jak ...

ハンガーディスプレのような [inny rzeczownik]

hangaa disupure no you na [inny rzeczownik]

ハンガーディスプレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hangaa disupure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハンガーディスプレなのはずです

hangaa disupure no hazu desu

ハンガーディスプレのはずでした

hangaa disupure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハンガーディスプレかもしれません

hangaa disupure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハンガーディスプレでしょう

hangaa disupure deshou


Pytania w zdaniach

ハンガーディスプレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hangaa disupure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ハンガーディスプレだそうです

hangaa disupure da sou desu

ハンガーディスプレだったそうです

hangaa disupure datta sou desu


Stawać się

ハンガーディスプレになる

hangaa disupure ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハンガーディスプレみたいです

hangaa disupure mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハンガーディスプレみたいな

hangaa disupure mitai na

ハンガーディスプレみたいに [przymiotnik, czasownik]

hangaa disupure mitai ni [przymiotnik, czasownik]