小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 節の間 | ふしのま

Informacje podstawowe

Kanji

ふし

Znaczenie znaków kanji

węzeł, pora, okres, sposobność, okazja, zwrotka, wers, paragraf, klauzula, zaszczyt, honor, staw, złącze, kostka u ręki, gałka, melodia

Pokaż szczegóły znaku

przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふしのま

fushi no ma


Znaczenie

przestrzeń pomiędzy dwoma węzłami (np. na bambusie, archaizm)

krótki czas


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

節の間です

ふしのまです

fushi no ma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

節の間でわありません

ふしのまでわありません

fushi no ma dewa arimasen

節の間じゃありません

ふしのまじゃありません

fushi no ma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

節の間でした

ふしのまでした

fushi no ma deshita

Przeczenie, czas przeszły

節の間でわありませんでした

ふしのまでわありませんでした

fushi no ma dewa arimasen deshita

節の間じゃありませんでした

ふしのまじゃありませんでした

fushi no ma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

節の間だ

ふしのまだ

fushi no ma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

節の間じゃない

ふしのまじゃない

fushi no ma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

節の間だった

ふしのまだった

fushi no ma datta

Przeczenie, czas przeszły

節の間じゃなかった

ふしのまじゃなかった

fushi no ma ja nakatta


Forma te

節の間で

ふしのまで

fushi no ma de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

節の間でございます

ふしのまでございます

fushi no ma de gozaimasu

節の間でござる

ふしのまでござる

fushi no ma de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

節の間がほしい

ふしのまがほしい

fushi no ma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

節の間をほしがっている

ふしのまをほしがっている

fushi no ma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 節の間をくれる

[dający] [は/が] ふしのまをくれる

[dający] [wa/ga] fushi no ma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に節の間をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふしのまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fushi no ma o ageru


Decydować się na

節の間にする

ふしのまにする

fushi no ma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

節の間だって

ふしのまだって

fushi no ma datte

節の間だったって

ふしのまだったって

fushi no ma dattatte


Forma wyjaśniająca

節の間なんです

ふしのまなんです

fushi no ma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

節の間だったら、...

ふしのまだったら、...

fushi no ma dattara, ...

節の間じゃなかったら、...

ふしのまじゃなかったら、...

fushi no ma ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

節の間の時、...

ふしのまのとき、...

fushi no ma no toki, ...

節の間だった時、...

ふしのまだったとき、...

fushi no ma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

節の間になると, ...

ふしのまになると, ...

fushi no ma ni naru to, ...


Lubić

節の間が好き

ふしのまがすき

fushi no ma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

節の間だといいですね

ふしのまだといいですね

fushi no ma da to ii desu ne

節の間じゃないといいですね

ふしのまじゃないといいですね

fushi no ma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

節の間だといいんですが

ふしのまだといいんですが

fushi no ma da to ii n desu ga

節の間だといいんですけど

ふしのまだといいんですけど

fushi no ma da to ii n desu kedo

節の間じゃないといいんですが

ふしのまじゃないといいんですが

fushi no ma ja nai to ii n desu ga

節の間じゃないといいんですけど

ふしのまじゃないといいんですけど

fushi no ma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

節の間なのに, ...

ふしのまなのに, ...

fushi no ma na noni, ...

節の間だったのに, ...

ふしのまだったのに, ...

fushi no ma datta noni, ...


Nawet, jeśli

節の間でも

ふしのまでも

fushi no ma de mo

節の間じゃなくても

ふしのまじゃなくても

fushi no ma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という節の間

[nazwa] というふしのま

[nazwa] to iu fushi no ma


Nie lubić

節の間がきらい

ふしのまがきらい

fushi no ma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 節の間を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふしのまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fushi no ma o morau


Podobny do ..., jak ...

節の間のような [inny rzeczownik]

ふしのまのような [inny rzeczownik]

fushi no ma no you na [inny rzeczownik]

節の間のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふしのまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fushi no ma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

節の間のはずです

ふしのまなのはずです

fushi no ma no hazu desu

節の間のはずでした

ふしのまのはずでした

fushi no ma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

節の間かもしれません

ふしのまかもしれません

fushi no ma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

節の間でしょう

ふしのまでしょう

fushi no ma deshou


Pytania w zdaniach

節の間 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふしのま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fushi no ma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

節の間だそうです

ふしのまだそうです

fushi no ma da sou desu

節の間だったそうです

ふしのまだったそうです

fushi no ma datta sou desu


Stawać się

節の間になる

ふしのまになる

fushi no ma ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

節の間みたいです

ふしのまみたいです

fushi no ma mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

節の間みたいな

ふしのまみたいな

fushi no ma mitai na

節の間みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふしのまみたいに [przymiotnik, czasownik]

fushi no ma mitai ni [przymiotnik, czasownik]