Szczegóły słowa ホンボシ
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホンボシです |
hon boshi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホンボシではありません |
hon boshi dewa arimasen |
|
ホンボシじゃありません |
hon boshi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホンボシでした |
hon boshi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ホンボシではありませんでした |
hon boshi dewa arimasen deshita |
|
ホンボシじゃありませんでした |
hon boshi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホンボシだ |
hon boshi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホンボシじゃない |
hon boshi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホンボシだった |
hon boshi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ホンボシじゃなかった |
hon boshi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホンボシで |
hon boshi de |
|
Przeczenie
ホンボシじゃなくて |
hon boshi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホンボシでございます |
hon boshi de gozaimasu |
|
ホンボシでござる |
hon boshi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ホンボシがほしい |
hon boshi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホンボシをほしがっている |
hon boshi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホンボシをくれる |
[dający] [wa/ga] hon boshi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホンボシをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hon boshi o ageru |
Decydować się na
ホンボシにする |
hon boshi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホンボシだって |
hon boshi datte |
|
ホンボシだったって |
hon boshi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホンボシなんです |
hon boshi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホンボシだったら、... |
hon boshi dattara, ... |
twierdzenie |
|
ホンボシじゃなかったら、... |
hon boshi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホンボシのとき、... |
hon boshi no toki, ... |
|
ホンボシだったとき、... |
hon boshi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホンボシになると, ... |
hon boshi ni naru to, ... |
Lubić
ホンボシがすき |
hon boshi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホンボシだといいですね |
hon boshi da to ii desu ne |
|
ホンボシじゃないといいですね |
hon boshi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホンボシだといいんですが |
hon boshi da to ii n desu ga |
|
ホンボシだといいんですけど |
hon boshi da to ii n desu kedo |
|
ホンボシじゃないといいんですが |
hon boshi ja nai to ii n desu ga |
|
ホンボシじゃないといいんですけど |
hon boshi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホンボシなのに, ... |
hon boshi na noni, ... |
|
ホンボシだったのに, ... |
hon boshi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホンボシでも |
hon boshi de mo |
Nawet, jeśli nie
ホンボシじゃなくても |
hon boshi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホンボシ |
[nazwa] to iu hon boshi |
Nie lubić
ホンボシがきらい |
hon boshi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホンボシをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hon boshi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ホンボシのような [inny rzeczownik] |
hon boshi no you na [inny rzeczownik] |
|
ホンボシのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hon boshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホンボシなのはずです |
hon boshi no hazu desu |
|
ホンボシのはずでした |
hon boshi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホンボシかもしれません |
hon boshi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホンボシでしょう |
hon boshi deshou |
Pytania w zdaniach
ホンボシ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hon boshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホンボシであれ |
hon boshi de are |
Słyszałem, że ...
ホンボシだそうです |
hon boshi da sou desu |
|
ホンボシだったそうです |
hon boshi datta sou desu |
Stawać się
ホンボシになる |
hon boshi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホンボシみたいです |
hon boshi mitai desu |
|
ホンボシみたいな |
hon boshi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ホンボシみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hon boshi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホンボシであるな |
hon boshi de aru na |