小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 意気地のない | いくじのない

Informacje podstawowe

Kanji

いくじのない
意気地のない

Znaczenie znaków kanji

pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いくじのない

ikuji no nai


Znaczenie

bojaźliwy

płochliwy

nieśmiały

tchórzliwy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

意気地のないです

いくじのないです

ikuji no nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

意気地のなくないです

いくじのなくないです

ikuji no nakunai desu

意気地のなくありません

いくじのなくありません

ikuji no naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

意気地のなかったです

いくじのなかったです

ikuji no nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

意気地のなくなかったです

いくじのなくなかったです

ikuji no nakunakatta desu

意気地のなくありませんでした

いくじのなくありませんでした

ikuji no naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

意気地のない

いくじのない

ikuji no nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

意気地のなくない

いくじのなくない

ikuji no nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

意気地のなかった

いくじのなかった

ikuji no nakatta

Przeczenie, czas przeszły

意気地のなくなかった

いくじのなくなかった

ikuji no nakunakatta


Forma przysłówkowa

意気地のなく

いくじのなく

ikuji no naku


Forma te

Twierdzenie

意気地のなくて

いくじのなくて

ikuji no nakute

Przeczenie

意気地のなくなくて

いくじのなくなくて

ikuji no nakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

意気地のないでございます

いくじのないでございます

ikuji no nai de gozaimasu

意気地のないでござる

いくじのないでござる

ikuji no nai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

意気地のないって

いくじのないって

ikuji no naitte

意気地のなくないって

いくじのなくないって

ikuji no nakunaitte


Forma wyjaśniająca

意気地のないんです

いくじのないんです

ikuji no nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

意気地のなかったら、...

いくじのなかったら、...

ikuji no nakattara, ...

twierdzenie

意気地のなくなかったら、...

いくじのなくなかったら、...

ikuji no nakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

意気地のない時、...

いくじのないとき、...

ikuji no nai toki, ...

意気地のなかった時、...

いくじのなかったとき、...

ikuji no nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

意気地のなくなると, ...

いくじのなくなると, ...

ikuji no naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

意気地のないといいですね

いくじのないといいですね

ikuji no nai to ii desu ne

意気地のなくないといいですね

いくじのなくないといいですね

ikuji no nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

意気地のないといいんですが

いくじのないといいんですが

ikuji no nai to ii n desu ga

意気地のないといいんですけど

いくじのないといいんですけど

ikuji no nai to ii n desu kedo

意気地のなくないといいんですが

いくじのなくないといいんですが

ikuji no nakunai to ii n desu ga

意気地のなくないといいんですけど

いくじのなくないといいんですけど

ikuji no nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

意気地のないのに, ...

いくじのないのに, ...

ikuji no nai noni, ...

意気地のなかったのに, ...

いくじのなかったのに, ...

ikuji no nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

意気地のなくても

いくじのなくても

ikuji no nakute mo


Nawet, jeśli nie

意気地のなくなくても

いくじのなくなくても

ikuji no nakunakute mo


Nie trzeba

意気地のなくなくてもいいです

いくじのなくなくてもいいです

ikuji no nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように意気地のない

[rzeczownik] のようにいくじのない

[rzeczownik] no you ni ikuji no nai


Powinno być / Miało być

意気地のないはずです

いくじのないはずです

ikuji no nai hazu desu

意気地のないはずでした

いくじのないはずでした

ikuji no nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

意気地のないかもしれません

いくじのないかもしれません

ikuji no nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

意気地のないでしょう

いくじのないでしょう

ikuji no nai deshou


Pytania w zdaniach

意気地のない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いくじのない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikuji no nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

意気地のないであれ

いくじのないであれ

ikuji no nai de are


Sprawiać, że coś jest ...

意気地のなくする

いくじのなくする

ikuji no naku suru


Stawać się

意気地のなくなる

いくじのなくなる

ikuji no naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も意気地のない

もっともいくじのない

mottomo ikuji no nai

一番意気地のない

いちばんいくじのない

ichiban ikuji no nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと意気地のない

もっといくじのない

motto ikuji no nai


Słyszałem, że ...

意気地のないそうです

いくじのないそうです

ikuji no nai sou desu

意気地のなくないそうです

いくじのなくないそうです

ikuji no nakunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

意気地のないみたいです

いくじのないみたいです

ikuji no nai mitai desu

意気地のないみたいな

いくじのないみたいな

ikuji no nai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

意気地のなそうです

いくじのなそうです

ikuji no nasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

意気地のなくなさそうです

いくじのなくなさそうです

ikuji no nakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

意気地のないであるな

いくじのないであるな

ikuji no nai de aru na


Zbyt wiele

意気地のなすぎる

いくじのなすぎる

ikuji no na sugiru