Szczegóły słowa 意気地のない | いくじのない
Informacje podstawowe
Kanji
いくじのない | ||
意気地のない |
|
Znaczenie znaków kanji
意 |
pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka |
Pokaż szczegóły znaku |
気 |
duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan |
Pokaż szczegóły znaku |
地 |
ziemia, grunt, gleba |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いくじのない |
ikuji no nai |
Znaczenie
bojaźliwy |
płochliwy |
nieśmiały |
tchórzliwy |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
意気地のないです |
いくじのないです |
ikuji no nai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
意気地のなくないです |
いくじのなくないです |
ikuji no nakunai desu |
|
意気地のなくありません |
いくじのなくありません |
ikuji no naku arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
意気地のなかったです |
いくじのなかったです |
ikuji no nakatta desu |
|
Przeczenie, czas przeszły
意気地のなくなかったです |
いくじのなくなかったです |
ikuji no nakunakatta desu |
|
意気地のなくありませんでした |
いくじのなくありませんでした |
ikuji no naku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
意気地のない |
いくじのない |
ikuji no nai |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
意気地のなくない |
いくじのなくない |
ikuji no nakunai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
意気地のなかった |
いくじのなかった |
ikuji no nakatta |
|
Przeczenie, czas przeszły
意気地のなくなかった |
いくじのなくなかった |
ikuji no nakunakatta |
Forma przysłówkowa
意気地のなく |
いくじのなく |
ikuji no naku |
Forma te
Twierdzenie
意気地のなくて |
いくじのなくて |
ikuji no nakute |
|
Przeczenie
意気地のなくなくて |
いくじのなくなくて |
ikuji no nakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
意気地のないでございます |
いくじのないでございます |
ikuji no nai de gozaimasu |
|
意気地のないでござる |
いくじのないでござる |
ikuji no nai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
意気地のないって |
いくじのないって |
ikuji no naitte |
|
意気地のなくないって |
いくじのなくないって |
ikuji no nakunaitte |
Forma wyjaśniająca
意気地のないんです |
いくじのないんです |
ikuji no nain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
意気地のなかったら、... |
いくじのなかったら、... |
ikuji no nakattara, ... |
twierdzenie |
|
意気地のなくなかったら、... |
いくじのなくなかったら、... |
ikuji no nakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
意気地のない時、... |
いくじのないとき、... |
ikuji no nai toki, ... |
|
意気地のなかった時、... |
いくじのなかったとき、... |
ikuji no nakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
意気地のなくなると, ... |
いくじのなくなると, ... |
ikuji no naku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
意気地のないといいですね |
いくじのないといいですね |
ikuji no nai to ii desu ne |
|
意気地のなくないといいですね |
いくじのなくないといいですね |
ikuji no nakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
意気地のないといいんですが |
いくじのないといいんですが |
ikuji no nai to ii n desu ga |
|
意気地のないといいんですけど |
いくじのないといいんですけど |
ikuji no nai to ii n desu kedo |
|
意気地のなくないといいんですが |
いくじのなくないといいんですが |
ikuji no nakunai to ii n desu ga |
|
意気地のなくないといいんですけど |
いくじのなくないといいんですけど |
ikuji no nakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
意気地のないのに, ... |
いくじのないのに, ... |
ikuji no nai noni, ... |
|
意気地のなかったのに, ... |
いくじのなかったのに, ... |
ikuji no nakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
意気地のなくても |
いくじのなくても |
ikuji no nakute mo |
Nawet, jeśli nie
意気地のなくなくても |
いくじのなくなくても |
ikuji no nakunakute mo |
Nie trzeba
意気地のなくなくてもいいです |
いくじのなくなくてもいいです |
ikuji no nakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように意気地のない |
[rzeczownik] のようにいくじのない |
[rzeczownik] no you ni ikuji no nai |
Powinno być / Miało być
意気地のないはずです |
いくじのないはずです |
ikuji no nai hazu desu |
|
意気地のないはずでした |
いくじのないはずでした |
ikuji no nai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
意気地のないかもしれません |
いくじのないかもしれません |
ikuji no nai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
意気地のないでしょう |
いくじのないでしょう |
ikuji no nai deshou |
Pytania w zdaniach
意気地のない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いくじのない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ikuji no nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
意気地のないであれ |
いくじのないであれ |
ikuji no nai de are |
Sprawiać, że coś jest ...
意気地のなくする |
いくじのなくする |
ikuji no naku suru |
Stawać się
意気地のなくなる |
いくじのなくなる |
ikuji no naku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も意気地のない |
もっともいくじのない |
mottomo ikuji no nai |
|
一番意気地のない |
いちばんいくじのない |
ichiban ikuji no nai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと意気地のない |
もっといくじのない |
motto ikuji no nai |
Słyszałem, że ...
意気地のないそうです |
いくじのないそうです |
ikuji no nai sou desu |
|
意気地のなくないそうです |
いくじのなくないそうです |
ikuji no nakunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
意気地のないみたいです |
いくじのないみたいです |
ikuji no nai mitai desu |
|
意気地のないみたいな |
いくじのないみたいな |
ikuji no nai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
意気地のなそうです |
いくじのなそうです |
ikuji no nasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
意気地のなくなさそうです |
いくじのなくなさそうです |
ikuji no nakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
意気地のないであるな |
いくじのないであるな |
ikuji no nai de aru na |
Zbyt wiele
意気地のなすぎる |
いくじのなすぎる |
ikuji no na sugiru |