小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 祝砲 | しゅくほう

Informacje podstawowe

Kanji

しゅく ほう

Znaczenie znaków kanji

świętowanie, gratulowanie

Pokaż szczegóły znaku

armata, działo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅくほう

shukuhou


Znaczenie

salwa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

祝砲です

しゅくほうです

shukuhou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

祝砲でわありません

しゅくほうでわありません

shukuhou dewa arimasen

祝砲じゃありません

しゅくほうじゃありません

shukuhou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

祝砲でした

しゅくほうでした

shukuhou deshita

Przeczenie, czas przeszły

祝砲でわありませんでした

しゅくほうでわありませんでした

shukuhou dewa arimasen deshita

祝砲じゃありませんでした

しゅくほうじゃありませんでした

shukuhou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

祝砲だ

しゅくほうだ

shukuhou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

祝砲じゃない

しゅくほうじゃない

shukuhou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

祝砲だった

しゅくほうだった

shukuhou datta

Przeczenie, czas przeszły

祝砲じゃなかった

しゅくほうじゃなかった

shukuhou ja nakatta


Forma te

祝砲で

しゅくほうで

shukuhou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

祝砲でございます

しゅくほうでございます

shukuhou de gozaimasu

祝砲でござる

しゅくほうでござる

shukuhou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

祝砲がほしい

しゅくほうがほしい

shukuhou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

祝砲をほしがっている

しゅくほうをほしがっている

shukuhou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 祝砲をくれる

[dający] [は/が] しゅくほうをくれる

[dający] [wa/ga] shukuhou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に祝砲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅくほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shukuhou o ageru


Decydować się na

祝砲にする

しゅくほうにする

shukuhou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

祝砲だって

しゅくほうだって

shukuhou datte

祝砲だったって

しゅくほうだったって

shukuhou dattatte


Forma wyjaśniająca

祝砲なんです

しゅくほうなんです

shukuhou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

祝砲だったら、...

しゅくほうだったら、...

shukuhou dattara, ...

祝砲じゃなかったら、...

しゅくほうじゃなかったら、...

shukuhou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

祝砲の時、...

しゅくほうのとき、...

shukuhou no toki, ...

祝砲だった時、...

しゅくほうだったとき、...

shukuhou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

祝砲になると, ...

しゅくほうになると, ...

shukuhou ni naru to, ...


Lubić

祝砲が好き

しゅくほうがすき

shukuhou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

祝砲だといいですね

しゅくほうだといいですね

shukuhou da to ii desu ne

祝砲じゃないといいですね

しゅくほうじゃないといいですね

shukuhou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

祝砲だといいんですが

しゅくほうだといいんですが

shukuhou da to ii n desu ga

祝砲だといいんですけど

しゅくほうだといいんですけど

shukuhou da to ii n desu kedo

祝砲じゃないといいんですが

しゅくほうじゃないといいんですが

shukuhou ja nai to ii n desu ga

祝砲じゃないといいんですけど

しゅくほうじゃないといいんですけど

shukuhou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

祝砲なのに, ...

しゅくほうなのに, ...

shukuhou na noni, ...

祝砲だったのに, ...

しゅくほうだったのに, ...

shukuhou datta noni, ...


Nawet, jeśli

祝砲でも

しゅくほうでも

shukuhou de mo

祝砲じゃなくても

しゅくほうじゃなくても

shukuhou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という祝砲

[nazwa] というしゅくほう

[nazwa] to iu shukuhou


Nie lubić

祝砲がきらい

しゅくほうがきらい

shukuhou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 祝砲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅくほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shukuhou o morau


Podobny do ..., jak ...

祝砲のような [inny rzeczownik]

しゅくほうのような [inny rzeczownik]

shukuhou no you na [inny rzeczownik]

祝砲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅくほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shukuhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

祝砲のはずです

しゅくほうなのはずです

shukuhou no hazu desu

祝砲のはずでした

しゅくほうのはずでした

shukuhou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

祝砲かもしれません

しゅくほうかもしれません

shukuhou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

祝砲でしょう

しゅくほうでしょう

shukuhou deshou


Pytania w zdaniach

祝砲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅくほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shukuhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

祝砲だそうです

しゅくほうだそうです

shukuhou da sou desu

祝砲だったそうです

しゅくほうだったそうです

shukuhou datta sou desu


Stawać się

祝砲になる

しゅくほうになる

shukuhou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

祝砲みたいです

しゅくほうみたいです

shukuhou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

祝砲みたいな

しゅくほうみたいな

shukuhou mitai na

祝砲みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅくほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shukuhou mitai ni [przymiotnik, czasownik]