小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 軟泥 | なんでい

Informacje podstawowe

Kanji

なん でい

Znaczenie znaków kanji

miękki

Pokaż szczegóły znaku

błoto, bagno, muł, przyleganie do, przywieranie do

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なんでい

nandei


Znaczenie

muł

szlam


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軟泥です

なんでいです

nandei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

軟泥でわありません

なんでいでわありません

nandei dewa arimasen

軟泥じゃありません

なんでいじゃありません

nandei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

軟泥でした

なんでいでした

nandei deshita

Przeczenie, czas przeszły

軟泥でわありませんでした

なんでいでわありませんでした

nandei dewa arimasen deshita

軟泥じゃありませんでした

なんでいじゃありませんでした

nandei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軟泥だ

なんでいだ

nandei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

軟泥じゃない

なんでいじゃない

nandei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

軟泥だった

なんでいだった

nandei datta

Przeczenie, czas przeszły

軟泥じゃなかった

なんでいじゃなかった

nandei ja nakatta


Forma te

軟泥で

なんでいで

nandei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

軟泥でございます

なんでいでございます

nandei de gozaimasu

軟泥でござる

なんでいでござる

nandei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

軟泥がほしい

なんでいがほしい

nandei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

軟泥をほしがっている

なんでいをほしがっている

nandei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 軟泥をくれる

[dający] [は/が] なんでいをくれる

[dający] [wa/ga] nandei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に軟泥をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になんでいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nandei o ageru


Decydować się na

軟泥にする

なんでいにする

nandei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

軟泥だって

なんでいだって

nandei datte

軟泥だったって

なんでいだったって

nandei dattatte


Forma wyjaśniająca

軟泥なんです

なんでいなんです

nandei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

軟泥だったら、...

なんでいだったら、...

nandei dattara, ...

軟泥じゃなかったら、...

なんでいじゃなかったら、...

nandei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

軟泥の時、...

なんでいのとき、...

nandei no toki, ...

軟泥だった時、...

なんでいだったとき、...

nandei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

軟泥になると, ...

なんでいになると, ...

nandei ni naru to, ...


Lubić

軟泥が好き

なんでいがすき

nandei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

軟泥だといいですね

なんでいだといいですね

nandei da to ii desu ne

軟泥じゃないといいですね

なんでいじゃないといいですね

nandei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

軟泥だといいんですが

なんでいだといいんですが

nandei da to ii n desu ga

軟泥だといいんですけど

なんでいだといいんですけど

nandei da to ii n desu kedo

軟泥じゃないといいんですが

なんでいじゃないといいんですが

nandei ja nai to ii n desu ga

軟泥じゃないといいんですけど

なんでいじゃないといいんですけど

nandei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

軟泥なのに, ...

なんでいなのに, ...

nandei na noni, ...

軟泥だったのに, ...

なんでいだったのに, ...

nandei datta noni, ...


Nawet, jeśli

軟泥でも

なんでいでも

nandei de mo

軟泥じゃなくても

なんでいじゃなくても

nandei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という軟泥

[nazwa] というなんでい

[nazwa] to iu nandei


Nie lubić

軟泥がきらい

なんでいがきらい

nandei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軟泥を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なんでいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nandei o morau


Podobny do ..., jak ...

軟泥のような [inny rzeczownik]

なんでいのような [inny rzeczownik]

nandei no you na [inny rzeczownik]

軟泥のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なんでいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nandei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

軟泥のはずです

なんでいなのはずです

nandei no hazu desu

軟泥のはずでした

なんでいのはずでした

nandei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

軟泥かもしれません

なんでいかもしれません

nandei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

軟泥でしょう

なんでいでしょう

nandei deshou


Pytania w zdaniach

軟泥 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なんでい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nandei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

軟泥だそうです

なんでいだそうです

nandei da sou desu

軟泥だったそうです

なんでいだったそうです

nandei datta sou desu


Stawać się

軟泥になる

なんでいになる

nandei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

軟泥みたいです

なんでいみたいです

nandei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

軟泥みたいな

なんでいみたいな

nandei mitai na

軟泥みたいに [przymiotnik, czasownik]

なんでいみたいに [przymiotnik, czasownik]

nandei mitai ni [przymiotnik, czasownik]