小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 葉茶 | はぢゃ

Informacje podstawowe

Kanji

ぢゃ

Znaczenie znaków kanji

liść, płaszczyzna, płat, igła, ostrze, dzida, włócznia, klasyfikator na płaskie przedmioty, fragment, część, kawałek

Pokaż szczegóły znaku

herbata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はぢゃ

hadya


Znaczenie

herbata liściasta


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

葉茶, はちゃ, hacha

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

葉茶です

はぢゃです

hadya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

葉茶でわありません

はぢゃでわありません

hadya dewa arimasen

葉茶じゃありません

はぢゃじゃありません

hadya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

葉茶でした

はぢゃでした

hadya deshita

Przeczenie, czas przeszły

葉茶でわありませんでした

はぢゃでわありませんでした

hadya dewa arimasen deshita

葉茶じゃありませんでした

はぢゃじゃありませんでした

hadya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

葉茶だ

はぢゃだ

hadya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

葉茶じゃない

はぢゃじゃない

hadya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

葉茶だった

はぢゃだった

hadya datta

Przeczenie, czas przeszły

葉茶じゃなかった

はぢゃじゃなかった

hadya ja nakatta


Forma te

葉茶で

はぢゃで

hadya de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

葉茶でございます

はぢゃでございます

hadya de gozaimasu

葉茶でござる

はぢゃでござる

hadya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

葉茶がほしい

はぢゃがほしい

hadya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

葉茶をほしがっている

はぢゃをほしがっている

hadya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 葉茶をくれる

[dający] [は/が] はぢゃをくれる

[dający] [wa/ga] hadya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に葉茶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはぢゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hadya o ageru


Decydować się na

葉茶にする

はぢゃにする

hadya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

葉茶だって

はぢゃだって

hadya datte

葉茶だったって

はぢゃだったって

hadya dattatte


Forma wyjaśniająca

葉茶なんです

はぢゃなんです

hadya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

葉茶だったら、...

はぢゃだったら、...

hadya dattara, ...

葉茶じゃなかったら、...

はぢゃじゃなかったら、...

hadya ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

葉茶の時、...

はぢゃのとき、...

hadya no toki, ...

葉茶だった時、...

はぢゃだったとき、...

hadya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

葉茶になると, ...

はぢゃになると, ...

hadya ni naru to, ...


Lubić

葉茶が好き

はぢゃがすき

hadya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

葉茶だといいですね

はぢゃだといいですね

hadya da to ii desu ne

葉茶じゃないといいですね

はぢゃじゃないといいですね

hadya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

葉茶だといいんですが

はぢゃだといいんですが

hadya da to ii n desu ga

葉茶だといいんですけど

はぢゃだといいんですけど

hadya da to ii n desu kedo

葉茶じゃないといいんですが

はぢゃじゃないといいんですが

hadya ja nai to ii n desu ga

葉茶じゃないといいんですけど

はぢゃじゃないといいんですけど

hadya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

葉茶なのに, ...

はぢゃなのに, ...

hadya na noni, ...

葉茶だったのに, ...

はぢゃだったのに, ...

hadya datta noni, ...


Nawet, jeśli

葉茶でも

はぢゃでも

hadya de mo

葉茶じゃなくても

はぢゃじゃなくても

hadya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という葉茶

[nazwa] というはぢゃ

[nazwa] to iu hadya


Nie lubić

葉茶がきらい

はぢゃがきらい

hadya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 葉茶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はぢゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hadya o morau


Podobny do ..., jak ...

葉茶のような [inny rzeczownik]

はぢゃのような [inny rzeczownik]

hadya no you na [inny rzeczownik]

葉茶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はぢゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hadya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

葉茶のはずです

はぢゃなのはずです

hadya no hazu desu

葉茶のはずでした

はぢゃのはずでした

hadya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

葉茶かもしれません

はぢゃかもしれません

hadya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

葉茶でしょう

はぢゃでしょう

hadya deshou


Pytania w zdaniach

葉茶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はぢゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hadya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

葉茶だそうです

はぢゃだそうです

hadya da sou desu

葉茶だったそうです

はぢゃだったそうです

hadya datta sou desu


Stawać się

葉茶になる

はぢゃになる

hadya ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

葉茶みたいです

はぢゃみたいです

hadya mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

葉茶みたいな

はぢゃみたいな

hadya mitai na

葉茶みたいに [przymiotnik, czasownik]

はぢゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

hadya mitai ni [przymiotnik, czasownik]