小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 投げ荷 | なげに

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

rzucanie, wyrzucanie, pozbywanie się, porzucanie, opuszczanie, rzucanie się w, dołączanie, zainwestowanie w, włożenie w coś pieniądze, poddawanie się, sprzedawanie ze stratą

Pokaż szczegóły znaku

bagaż, obciążenie, ładunek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なげに

nage ni


Znaczenie

towar wyrzucony za bortę

wyrzucony ładunek


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

投げ荷です

なげにです

nage ni desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

投げ荷でわありません

なげにでわありません

nage ni dewa arimasen

投げ荷じゃありません

なげにじゃありません

nage ni ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

投げ荷でした

なげにでした

nage ni deshita

Przeczenie, czas przeszły

投げ荷でわありませんでした

なげにでわありませんでした

nage ni dewa arimasen deshita

投げ荷じゃありませんでした

なげにじゃありませんでした

nage ni ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

投げ荷だ

なげにだ

nage ni da

Przeczenie, czas teraźniejszy

投げ荷じゃない

なげにじゃない

nage ni ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

投げ荷だった

なげにだった

nage ni datta

Przeczenie, czas przeszły

投げ荷じゃなかった

なげにじゃなかった

nage ni ja nakatta


Forma te

投げ荷で

なげにで

nage ni de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

投げ荷でございます

なげにでございます

nage ni de gozaimasu

投げ荷でござる

なげにでござる

nage ni de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

投げ荷がほしい

なげにがほしい

nage ni ga hoshii


Chcieć (III osoba)

投げ荷をほしがっている

なげにをほしがっている

nage ni o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 投げ荷をくれる

[dający] [は/が] なげにをくれる

[dający] [wa/ga] nage ni o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に投げ荷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になげにをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nage ni o ageru


Decydować się na

投げ荷にする

なげににする

nage ni ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

投げ荷だって

なげにだって

nage ni datte

投げ荷だったって

なげにだったって

nage ni dattatte


Forma wyjaśniająca

投げ荷なんです

なげになんです

nage ni nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

投げ荷だったら、...

なげにだったら、...

nage ni dattara, ...

投げ荷じゃなかったら、...

なげにじゃなかったら、...

nage ni ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

投げ荷の時、...

なげにのとき、...

nage ni no toki, ...

投げ荷だった時、...

なげにだったとき、...

nage ni datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

投げ荷になると, ...

なげにになると, ...

nage ni ni naru to, ...


Lubić

投げ荷が好き

なげにがすき

nage ni ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

投げ荷だといいですね

なげにだといいですね

nage ni da to ii desu ne

投げ荷じゃないといいですね

なげにじゃないといいですね

nage ni ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

投げ荷だといいんですが

なげにだといいんですが

nage ni da to ii n desu ga

投げ荷だといいんですけど

なげにだといいんですけど

nage ni da to ii n desu kedo

投げ荷じゃないといいんですが

なげにじゃないといいんですが

nage ni ja nai to ii n desu ga

投げ荷じゃないといいんですけど

なげにじゃないといいんですけど

nage ni ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

投げ荷なのに, ...

なげになのに, ...

nage ni na noni, ...

投げ荷だったのに, ...

なげにだったのに, ...

nage ni datta noni, ...


Nawet, jeśli

投げ荷でも

なげにでも

nage ni de mo

投げ荷じゃなくても

なげにじゃなくても

nage ni ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という投げ荷

[nazwa] というなげに

[nazwa] to iu nage ni


Nie lubić

投げ荷がきらい

なげにがきらい

nage ni ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 投げ荷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なげにをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nage ni o morau


Podobny do ..., jak ...

投げ荷のような [inny rzeczownik]

なげにのような [inny rzeczownik]

nage ni no you na [inny rzeczownik]

投げ荷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なげにのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nage ni no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

投げ荷のはずです

なげになのはずです

nage ni no hazu desu

投げ荷のはずでした

なげにのはずでした

nage ni no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

投げ荷かもしれません

なげにかもしれません

nage ni kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

投げ荷でしょう

なげにでしょう

nage ni deshou


Pytania w zdaniach

投げ荷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なげに か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nage ni ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

投げ荷だそうです

なげにだそうです

nage ni da sou desu

投げ荷だったそうです

なげにだったそうです

nage ni datta sou desu


Stawać się

投げ荷になる

なげにになる

nage ni ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

投げ荷みたいです

なげにみたいです

nage ni mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

投げ荷みたいな

なげにみたいな

nage ni mitai na

投げ荷みたいに [przymiotnik, czasownik]

なげにみたいに [przymiotnik, czasownik]

nage ni mitai ni [przymiotnik, czasownik]