小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 葉茶 | はちゃ

Informacje podstawowe

Kanji

ちゃ

Znaczenie znaków kanji

liść, płaszczyzna, płat, igła, ostrze, dzida, włócznia, klasyfikator na płaskie przedmioty, fragment, część, kawałek

Pokaż szczegóły znaku

herbata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はちゃ

hacha


Znaczenie

herbata liściasta


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

葉茶, はぢゃ, hadya

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

葉茶です

はちゃです

hacha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

葉茶でわありません

はちゃでわありません

hacha dewa arimasen

葉茶じゃありません

はちゃじゃありません

hacha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

葉茶でした

はちゃでした

hacha deshita

Przeczenie, czas przeszły

葉茶でわありませんでした

はちゃでわありませんでした

hacha dewa arimasen deshita

葉茶じゃありませんでした

はちゃじゃありませんでした

hacha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

葉茶だ

はちゃだ

hacha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

葉茶じゃない

はちゃじゃない

hacha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

葉茶だった

はちゃだった

hacha datta

Przeczenie, czas przeszły

葉茶じゃなかった

はちゃじゃなかった

hacha ja nakatta


Forma te

葉茶で

はちゃで

hacha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

葉茶でございます

はちゃでございます

hacha de gozaimasu

葉茶でござる

はちゃでござる

hacha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

葉茶がほしい

はちゃがほしい

hacha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

葉茶をほしがっている

はちゃをほしがっている

hacha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 葉茶をくれる

[dający] [は/が] はちゃをくれる

[dający] [wa/ga] hacha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に葉茶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはちゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hacha o ageru


Decydować się na

葉茶にする

はちゃにする

hacha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

葉茶だって

はちゃだって

hacha datte

葉茶だったって

はちゃだったって

hacha dattatte


Forma wyjaśniająca

葉茶なんです

はちゃなんです

hacha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

葉茶だったら、...

はちゃだったら、...

hacha dattara, ...

葉茶じゃなかったら、...

はちゃじゃなかったら、...

hacha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

葉茶の時、...

はちゃのとき、...

hacha no toki, ...

葉茶だった時、...

はちゃだったとき、...

hacha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

葉茶になると, ...

はちゃになると, ...

hacha ni naru to, ...


Lubić

葉茶が好き

はちゃがすき

hacha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

葉茶だといいですね

はちゃだといいですね

hacha da to ii desu ne

葉茶じゃないといいですね

はちゃじゃないといいですね

hacha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

葉茶だといいんですが

はちゃだといいんですが

hacha da to ii n desu ga

葉茶だといいんですけど

はちゃだといいんですけど

hacha da to ii n desu kedo

葉茶じゃないといいんですが

はちゃじゃないといいんですが

hacha ja nai to ii n desu ga

葉茶じゃないといいんですけど

はちゃじゃないといいんですけど

hacha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

葉茶なのに, ...

はちゃなのに, ...

hacha na noni, ...

葉茶だったのに, ...

はちゃだったのに, ...

hacha datta noni, ...


Nawet, jeśli

葉茶でも

はちゃでも

hacha de mo

葉茶じゃなくても

はちゃじゃなくても

hacha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という葉茶

[nazwa] というはちゃ

[nazwa] to iu hacha


Nie lubić

葉茶がきらい

はちゃがきらい

hacha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 葉茶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はちゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hacha o morau


Podobny do ..., jak ...

葉茶のような [inny rzeczownik]

はちゃのような [inny rzeczownik]

hacha no you na [inny rzeczownik]

葉茶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はちゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hacha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

葉茶のはずです

はちゃなのはずです

hacha no hazu desu

葉茶のはずでした

はちゃのはずでした

hacha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

葉茶かもしれません

はちゃかもしれません

hacha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

葉茶でしょう

はちゃでしょう

hacha deshou


Pytania w zdaniach

葉茶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はちゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hacha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

葉茶だそうです

はちゃだそうです

hacha da sou desu

葉茶だったそうです

はちゃだったそうです

hacha datta sou desu


Stawać się

葉茶になる

はちゃになる

hacha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

葉茶みたいです

はちゃみたいです

hacha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

葉茶みたいな

はちゃみたいな

hacha mitai na

葉茶みたいに [przymiotnik, czasownik]

はちゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

hacha mitai ni [przymiotnik, czasownik]