小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オーラルピル

Informacje podstawowe

Czytanie

オーラルピル

ooraru piru


Znaczenie

pigułka doustna


Informacje dodatkowe

np. doustna pigułka antykoncepcyjna, mało znane słowo, ang: oral pill


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo mało znane, zapomniane

alternatywa

オーラル・ピル, ooraru piru

słowo powiązanie

ピル, piru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オーラルピルです

ooraru piru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オーラルピルでわありません

ooraru piru dewa arimasen

オーラルピルじゃありません

ooraru piru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オーラルピルでした

ooraru piru deshita

Przeczenie, czas przeszły

オーラルピルでわありませんでした

ooraru piru dewa arimasen deshita

オーラルピルじゃありませんでした

ooraru piru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オーラルピルだ

ooraru piru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オーラルピルじゃない

ooraru piru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オーラルピルだった

ooraru piru datta

Przeczenie, czas przeszły

オーラルピルじゃなかった

ooraru piru ja nakatta


Forma te

オーラルピルで

ooraru piru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オーラルピルでございます

ooraru piru de gozaimasu

オーラルピルでござる

ooraru piru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オーラルピルがほしい

ooraru piru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オーラルピルをほしがっている

ooraru piru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オーラルピルをくれる

[dający] [wa/ga] ooraru piru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオーラルピルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ooraru piru o ageru


Decydować się na

オーラルピルにする

ooraru piru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オーラルピルだって

ooraru piru datte

オーラルピルだったって

ooraru piru dattatte


Forma wyjaśniająca

オーラルピルなんです

ooraru piru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オーラルピルだったら、...

ooraru piru dattara, ...

オーラルピルじゃなかったら、...

ooraru piru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

オーラルピルのとき、...

ooraru piru no toki, ...

オーラルピルだったとき、...

ooraru piru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オーラルピルになると, ...

ooraru piru ni naru to, ...


Lubić

オーラルピルがすき

ooraru piru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オーラルピルだといいですね

ooraru piru da to ii desu ne

オーラルピルじゃないといいですね

ooraru piru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オーラルピルだといいんですが

ooraru piru da to ii n desu ga

オーラルピルだといいんですけど

ooraru piru da to ii n desu kedo

オーラルピルじゃないといいんですが

ooraru piru ja nai to ii n desu ga

オーラルピルじゃないといいんですけど

ooraru piru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オーラルピルなのに, ...

ooraru piru na noni, ...

オーラルピルだったのに, ...

ooraru piru datta noni, ...


Nawet, jeśli

オーラルピルでも

ooraru piru de mo

オーラルピルじゃなくても

ooraru piru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオーラルピル

[nazwa] to iu ooraru piru


Nie lubić

オーラルピルがきらい

ooraru piru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オーラルピルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ooraru piru o morau


Podobny do ..., jak ...

オーラルピルのような [inny rzeczownik]

ooraru piru no you na [inny rzeczownik]

オーラルピルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ooraru piru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オーラルピルなのはずです

ooraru piru no hazu desu

オーラルピルのはずでした

ooraru piru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オーラルピルかもしれません

ooraru piru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オーラルピルでしょう

ooraru piru deshou


Pytania w zdaniach

オーラルピル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ooraru piru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

オーラルピルだそうです

ooraru piru da sou desu

オーラルピルだったそうです

ooraru piru datta sou desu


Stawać się

オーラルピルになる

ooraru piru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オーラルピルみたいです

ooraru piru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オーラルピルみたいな

ooraru piru mitai na

オーラルピルみたいに [przymiotnik, czasownik]

ooraru piru mitai ni [przymiotnik, czasownik]