小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | よき

Informacje podstawowe

Kanji

よき

Znaczenie znaków kanji

siekiera, topór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よき

yoki


Znaczenie

siekiera

topór


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

斧です

よきです

yoki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

斧でわありません

よきでわありません

yoki dewa arimasen

斧じゃありません

よきじゃありません

yoki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

斧でした

よきでした

yoki deshita

Przeczenie, czas przeszły

斧でわありませんでした

よきでわありませんでした

yoki dewa arimasen deshita

斧じゃありませんでした

よきじゃありませんでした

yoki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

斧だ

よきだ

yoki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

斧じゃない

よきじゃない

yoki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

斧だった

よきだった

yoki datta

Przeczenie, czas przeszły

斧じゃなかった

よきじゃなかった

yoki ja nakatta


Forma te

斧で

よきで

yoki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

斧でございます

よきでございます

yoki de gozaimasu

斧でござる

よきでござる

yoki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

斧がほしい

よきがほしい

yoki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

斧をほしがっている

よきをほしがっている

yoki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 斧をくれる

[dający] [は/が] よきをくれる

[dający] [wa/ga] yoki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に斧をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoki o ageru


Decydować się na

斧にする

よきにする

yoki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

斧だって

よきだって

yoki datte

斧だったって

よきだったって

yoki dattatte


Forma wyjaśniająca

斧なんです

よきなんです

yoki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

斧だったら、...

よきだったら、...

yoki dattara, ...

斧じゃなかったら、...

よきじゃなかったら、...

yoki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

斧の時、...

よきのとき、...

yoki no toki, ...

斧だった時、...

よきだったとき、...

yoki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

斧になると, ...

よきになると, ...

yoki ni naru to, ...


Lubić

斧が好き

よきがすき

yoki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

斧だといいですね

よきだといいですね

yoki da to ii desu ne

斧じゃないといいですね

よきじゃないといいですね

yoki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

斧だといいんですが

よきだといいんですが

yoki da to ii n desu ga

斧だといいんですけど

よきだといいんですけど

yoki da to ii n desu kedo

斧じゃないといいんですが

よきじゃないといいんですが

yoki ja nai to ii n desu ga

斧じゃないといいんですけど

よきじゃないといいんですけど

yoki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

斧なのに, ...

よきなのに, ...

yoki na noni, ...

斧だったのに, ...

よきだったのに, ...

yoki datta noni, ...


Nawet, jeśli

斧でも

よきでも

yoki de mo

斧じゃなくても

よきじゃなくても

yoki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という斧

[nazwa] というよき

[nazwa] to iu yoki


Nie lubić

斧がきらい

よきがきらい

yoki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 斧を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoki o morau


Podobny do ..., jak ...

斧のような [inny rzeczownik]

よきのような [inny rzeczownik]

yoki no you na [inny rzeczownik]

斧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

斧のはずです

よきなのはずです

yoki no hazu desu

斧のはずでした

よきのはずでした

yoki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

斧かもしれません

よきかもしれません

yoki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

斧でしょう

よきでしょう

yoki deshou


Pytania w zdaniach

斧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

斧だそうです

よきだそうです

yoki da sou desu

斧だったそうです

よきだったそうです

yoki datta sou desu


Stawać się

斧になる

よきになる

yoki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

斧みたいです

よきみたいです

yoki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

斧みたいな

よきみたいな

yoki mitai na

斧みたいに [przymiotnik, czasownik]

よきみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoki mitai ni [przymiotnik, czasownik]