小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 葦鴨 | よしがも

Informacje podstawowe

Kanji

よし がも

Znaczenie znaków kanji

trzcina, sitowie, płaka wodna

Pokaż szczegóły znaku

dzika kaczka, kaczka krzyżówka, naiwniak, jeleń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よしがも

yoshigamo


Znaczenie

czuprynka


Informacje dodatkowe

gatunek ptaka z rodziny kaczkowatych


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

葦鴨です

よしがもです

yoshigamo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

葦鴨でわありません

よしがもでわありません

yoshigamo dewa arimasen

葦鴨じゃありません

よしがもじゃありません

yoshigamo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

葦鴨でした

よしがもでした

yoshigamo deshita

Przeczenie, czas przeszły

葦鴨でわありませんでした

よしがもでわありませんでした

yoshigamo dewa arimasen deshita

葦鴨じゃありませんでした

よしがもじゃありませんでした

yoshigamo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

葦鴨だ

よしがもだ

yoshigamo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

葦鴨じゃない

よしがもじゃない

yoshigamo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

葦鴨だった

よしがもだった

yoshigamo datta

Przeczenie, czas przeszły

葦鴨じゃなかった

よしがもじゃなかった

yoshigamo ja nakatta


Forma te

葦鴨で

よしがもで

yoshigamo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

葦鴨でございます

よしがもでございます

yoshigamo de gozaimasu

葦鴨でござる

よしがもでござる

yoshigamo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

葦鴨がほしい

よしがもがほしい

yoshigamo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

葦鴨をほしがっている

よしがもをほしがっている

yoshigamo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 葦鴨をくれる

[dający] [は/が] よしがもをくれる

[dający] [wa/ga] yoshigamo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に葦鴨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によしがもをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoshigamo o ageru


Decydować się na

葦鴨にする

よしがもにする

yoshigamo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

葦鴨だって

よしがもだって

yoshigamo datte

葦鴨だったって

よしがもだったって

yoshigamo dattatte


Forma wyjaśniająca

葦鴨なんです

よしがもなんです

yoshigamo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

葦鴨だったら、...

よしがもだったら、...

yoshigamo dattara, ...

葦鴨じゃなかったら、...

よしがもじゃなかったら、...

yoshigamo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

葦鴨の時、...

よしがものとき、...

yoshigamo no toki, ...

葦鴨だった時、...

よしがもだったとき、...

yoshigamo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

葦鴨になると, ...

よしがもになると, ...

yoshigamo ni naru to, ...


Lubić

葦鴨が好き

よしがもがすき

yoshigamo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

葦鴨だといいですね

よしがもだといいですね

yoshigamo da to ii desu ne

葦鴨じゃないといいですね

よしがもじゃないといいですね

yoshigamo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

葦鴨だといいんですが

よしがもだといいんですが

yoshigamo da to ii n desu ga

葦鴨だといいんですけど

よしがもだといいんですけど

yoshigamo da to ii n desu kedo

葦鴨じゃないといいんですが

よしがもじゃないといいんですが

yoshigamo ja nai to ii n desu ga

葦鴨じゃないといいんですけど

よしがもじゃないといいんですけど

yoshigamo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

葦鴨なのに, ...

よしがもなのに, ...

yoshigamo na noni, ...

葦鴨だったのに, ...

よしがもだったのに, ...

yoshigamo datta noni, ...


Nawet, jeśli

葦鴨でも

よしがもでも

yoshigamo de mo

葦鴨じゃなくても

よしがもじゃなくても

yoshigamo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という葦鴨

[nazwa] というよしがも

[nazwa] to iu yoshigamo


Nie lubić

葦鴨がきらい

よしがもがきらい

yoshigamo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 葦鴨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よしがもをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoshigamo o morau


Podobny do ..., jak ...

葦鴨のような [inny rzeczownik]

よしがものような [inny rzeczownik]

yoshigamo no you na [inny rzeczownik]

葦鴨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よしがものように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoshigamo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

葦鴨のはずです

よしがもなのはずです

yoshigamo no hazu desu

葦鴨のはずでした

よしがものはずでした

yoshigamo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

葦鴨かもしれません

よしがもかもしれません

yoshigamo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

葦鴨でしょう

よしがもでしょう

yoshigamo deshou


Pytania w zdaniach

葦鴨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よしがも か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoshigamo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

葦鴨だそうです

よしがもだそうです

yoshigamo da sou desu

葦鴨だったそうです

よしがもだったそうです

yoshigamo datta sou desu


Stawać się

葦鴨になる

よしがもになる

yoshigamo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

葦鴨みたいです

よしがもみたいです

yoshigamo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

葦鴨みたいな

よしがもみたいな

yoshigamo mitai na

葦鴨みたいに [przymiotnik, czasownik]

よしがもみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoshigamo mitai ni [przymiotnik, czasownik]