小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ら行 | らぎょう

Informacje podstawowe

Kanji

ぎょう

Znaczenie znaków kanji

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

らぎょう

ra gyou


Znaczenie

kolumna “ra” w japońskim sylabariuszu kana


Informacje dodatkowe

ra, ri, ru, re, ro


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ラ行, ラぎょう, ra gyou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ら行です

らぎょうです

ra gyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ら行でわありません

らぎょうでわありません

ra gyou dewa arimasen

ら行じゃありません

らぎょうじゃありません

ra gyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ら行でした

らぎょうでした

ra gyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

ら行でわありませんでした

らぎょうでわありませんでした

ra gyou dewa arimasen deshita

ら行じゃありませんでした

らぎょうじゃありませんでした

ra gyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ら行だ

らぎょうだ

ra gyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ら行じゃない

らぎょうじゃない

ra gyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ら行だった

らぎょうだった

ra gyou datta

Przeczenie, czas przeszły

ら行じゃなかった

らぎょうじゃなかった

ra gyou ja nakatta


Forma te

ら行で

らぎょうで

ra gyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ら行でございます

らぎょうでございます

ra gyou de gozaimasu

ら行でござる

らぎょうでござる

ra gyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ら行がほしい

らぎょうがほしい

ra gyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ら行をほしがっている

らぎょうをほしがっている

ra gyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ら行をくれる

[dający] [は/が] らぎょうをくれる

[dający] [wa/ga] ra gyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にら行をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にらぎょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ra gyou o ageru


Decydować się na

ら行にする

らぎょうにする

ra gyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ら行だって

らぎょうだって

ra gyou datte

ら行だったって

らぎょうだったって

ra gyou dattatte


Forma wyjaśniająca

ら行なんです

らぎょうなんです

ra gyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ら行だったら、...

らぎょうだったら、...

ra gyou dattara, ...

ら行じゃなかったら、...

らぎょうじゃなかったら、...

ra gyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ら行の時、...

らぎょうのとき、...

ra gyou no toki, ...

ら行だった時、...

らぎょうだったとき、...

ra gyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ら行になると, ...

らぎょうになると, ...

ra gyou ni naru to, ...


Lubić

ら行が好き

らぎょうがすき

ra gyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ら行だといいですね

らぎょうだといいですね

ra gyou da to ii desu ne

ら行じゃないといいですね

らぎょうじゃないといいですね

ra gyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ら行だといいんですが

らぎょうだといいんですが

ra gyou da to ii n desu ga

ら行だといいんですけど

らぎょうだといいんですけど

ra gyou da to ii n desu kedo

ら行じゃないといいんですが

らぎょうじゃないといいんですが

ra gyou ja nai to ii n desu ga

ら行じゃないといいんですけど

らぎょうじゃないといいんですけど

ra gyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ら行なのに, ...

らぎょうなのに, ...

ra gyou na noni, ...

ら行だったのに, ...

らぎょうだったのに, ...

ra gyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

ら行でも

らぎょうでも

ra gyou de mo

ら行じゃなくても

らぎょうじゃなくても

ra gyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というら行

[nazwa] というらぎょう

[nazwa] to iu ra gyou


Nie lubić

ら行がきらい

らぎょうがきらい

ra gyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ら行を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らぎょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ra gyou o morau


Podobny do ..., jak ...

ら行のような [inny rzeczownik]

らぎょうのような [inny rzeczownik]

ra gyou no you na [inny rzeczownik]

ら行のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

らぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ra gyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ら行のはずです

らぎょうなのはずです

ra gyou no hazu desu

ら行のはずでした

らぎょうのはずでした

ra gyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ら行かもしれません

らぎょうかもしれません

ra gyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ら行でしょう

らぎょうでしょう

ra gyou deshou


Pytania w zdaniach

ら行 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

らぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ra gyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ら行だそうです

らぎょうだそうです

ra gyou da sou desu

ら行だったそうです

らぎょうだったそうです

ra gyou datta sou desu


Stawać się

ら行になる

らぎょうになる

ra gyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ら行みたいです

らぎょうみたいです

ra gyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ら行みたいな

らぎょうみたいな

ra gyou mitai na

ら行みたいに [przymiotnik, czasownik]

らぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ra gyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]