小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 重ね餅 | かさねもち

Informacje podstawowe

Kanji

かさ もち

Znaczenie znaków kanji

ciężki, ważny, szacunek, poważanie, respekt, podziw, kładzenie jedno na drugie, układanie na stercie, usypywanie, -zgięcie

Pokaż szczegóły znaku

ciasteczko ryżowe mochi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かさねもち

kasane mochi


Znaczenie

małe mochi umieszczone na górze dużego mochi

dwie rzeczy ułożone razem


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね餅です

かさねもちです

kasane mochi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね餅でわありません

かさねもちでわありません

kasane mochi dewa arimasen

重ね餅じゃありません

かさねもちじゃありません

kasane mochi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

重ね餅でした

かさねもちでした

kasane mochi deshita

Przeczenie, czas przeszły

重ね餅でわありませんでした

かさねもちでわありませんでした

kasane mochi dewa arimasen deshita

重ね餅じゃありませんでした

かさねもちじゃありませんでした

kasane mochi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね餅だ

かさねもちだ

kasane mochi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね餅じゃない

かさねもちじゃない

kasane mochi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

重ね餅だった

かさねもちだった

kasane mochi datta

Przeczenie, czas przeszły

重ね餅じゃなかった

かさねもちじゃなかった

kasane mochi ja nakatta


Forma te

重ね餅で

かさねもちで

kasane mochi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

重ね餅でございます

かさねもちでございます

kasane mochi de gozaimasu

重ね餅でござる

かさねもちでござる

kasane mochi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

重ね餅がほしい

かさねもちがほしい

kasane mochi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

重ね餅をほしがっている

かさねもちをほしがっている

kasane mochi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 重ね餅をくれる

[dający] [は/が] かさねもちをくれる

[dający] [wa/ga] kasane mochi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に重ね餅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかさねもちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kasane mochi o ageru


Decydować się na

重ね餅にする

かさねもちにする

kasane mochi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

重ね餅だって

かさねもちだって

kasane mochi datte

重ね餅だったって

かさねもちだったって

kasane mochi dattatte


Forma wyjaśniająca

重ね餅なんです

かさねもちなんです

kasane mochi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

重ね餅だったら、...

かさねもちだったら、...

kasane mochi dattara, ...

重ね餅じゃなかったら、...

かさねもちじゃなかったら、...

kasane mochi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

重ね餅の時、...

かさねもちのとき、...

kasane mochi no toki, ...

重ね餅だった時、...

かさねもちだったとき、...

kasane mochi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

重ね餅になると, ...

かさねもちになると, ...

kasane mochi ni naru to, ...


Lubić

重ね餅が好き

かさねもちがすき

kasane mochi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

重ね餅だといいですね

かさねもちだといいですね

kasane mochi da to ii desu ne

重ね餅じゃないといいですね

かさねもちじゃないといいですね

kasane mochi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

重ね餅だといいんですが

かさねもちだといいんですが

kasane mochi da to ii n desu ga

重ね餅だといいんですけど

かさねもちだといいんですけど

kasane mochi da to ii n desu kedo

重ね餅じゃないといいんですが

かさねもちじゃないといいんですが

kasane mochi ja nai to ii n desu ga

重ね餅じゃないといいんですけど

かさねもちじゃないといいんですけど

kasane mochi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

重ね餅なのに, ...

かさねもちなのに, ...

kasane mochi na noni, ...

重ね餅だったのに, ...

かさねもちだったのに, ...

kasane mochi datta noni, ...


Nawet, jeśli

重ね餅でも

かさねもちでも

kasane mochi de mo

重ね餅じゃなくても

かさねもちじゃなくても

kasane mochi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という重ね餅

[nazwa] というかさねもち

[nazwa] to iu kasane mochi


Nie lubić

重ね餅がきらい

かさねもちがきらい

kasane mochi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 重ね餅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かさねもちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kasane mochi o morau


Podobny do ..., jak ...

重ね餅のような [inny rzeczownik]

かさねもちのような [inny rzeczownik]

kasane mochi no you na [inny rzeczownik]

重ね餅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かさねもちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kasane mochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

重ね餅のはずです

かさねもちなのはずです

kasane mochi no hazu desu

重ね餅のはずでした

かさねもちのはずでした

kasane mochi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

重ね餅かもしれません

かさねもちかもしれません

kasane mochi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

重ね餅でしょう

かさねもちでしょう

kasane mochi deshou


Pytania w zdaniach

重ね餅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かさねもち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kasane mochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

重ね餅だそうです

かさねもちだそうです

kasane mochi da sou desu

重ね餅だったそうです

かさねもちだったそうです

kasane mochi datta sou desu


Stawać się

重ね餅になる

かさねもちになる

kasane mochi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

重ね餅みたいです

かさねもちみたいです

kasane mochi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

重ね餅みたいな

かさねもちみたいな

kasane mochi mitai na

重ね餅みたいに [przymiotnik, czasownik]

かさねもちみたいに [przymiotnik, czasownik]

kasane mochi mitai ni [przymiotnik, czasownik]