小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ネズミザメ属 | ネズミザメぞく

Informacje podstawowe

Kanji

ぞく

Znaczenie znaków kanji

należeć do, bycie własnością, rodzaj, podrzędny urzędnik, stowarzyszony, przyłączony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ネズミザメぞく

nezumi zame zoku


Znaczenie

Lamna


Informacje dodatkowe

rodzina rekinów


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネズミザメ属です

ネズミザメぞくです

nezumi zame zoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネズミザメ属でわありません

ネズミザメぞくでわありません

nezumi zame zoku dewa arimasen

ネズミザメ属じゃありません

ネズミザメぞくじゃありません

nezumi zame zoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ネズミザメ属でした

ネズミザメぞくでした

nezumi zame zoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ネズミザメ属でわありませんでした

ネズミザメぞくでわありませんでした

nezumi zame zoku dewa arimasen deshita

ネズミザメ属じゃありませんでした

ネズミザメぞくじゃありませんでした

nezumi zame zoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネズミザメ属だ

ネズミザメぞくだ

nezumi zame zoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネズミザメ属じゃない

ネズミザメぞくじゃない

nezumi zame zoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ネズミザメ属だった

ネズミザメぞくだった

nezumi zame zoku datta

Przeczenie, czas przeszły

ネズミザメ属じゃなかった

ネズミザメぞくじゃなかった

nezumi zame zoku ja nakatta


Forma te

ネズミザメ属で

ネズミザメぞくで

nezumi zame zoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ネズミザメ属でございます

ネズミザメぞくでございます

nezumi zame zoku de gozaimasu

ネズミザメ属でござる

ネズミザメぞくでござる

nezumi zame zoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ネズミザメ属がほしい

ネズミザメぞくがほしい

nezumi zame zoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ネズミザメ属をほしがっている

ネズミザメぞくをほしがっている

nezumi zame zoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ネズミザメ属をくれる

[dający] [は/が] ネズミザメぞくをくれる

[dający] [wa/ga] nezumi zame zoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にネズミザメ属をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にネズミザメぞくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nezumi zame zoku o ageru


Decydować się na

ネズミザメ属にする

ネズミザメぞくにする

nezumi zame zoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ネズミザメ属だって

ネズミザメぞくだって

nezumi zame zoku datte

ネズミザメ属だったって

ネズミザメぞくだったって

nezumi zame zoku dattatte


Forma wyjaśniająca

ネズミザメ属なんです

ネズミザメぞくなんです

nezumi zame zoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ネズミザメ属だったら、...

ネズミザメぞくだったら、...

nezumi zame zoku dattara, ...

ネズミザメ属じゃなかったら、...

ネズミザメぞくじゃなかったら、...

nezumi zame zoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ネズミザメ属の時、...

ネズミザメぞくのとき、...

nezumi zame zoku no toki, ...

ネズミザメ属だった時、...

ネズミザメぞくだったとき、...

nezumi zame zoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ネズミザメ属になると, ...

ネズミザメぞくになると, ...

nezumi zame zoku ni naru to, ...


Lubić

ネズミザメ属が好き

ネズミザメぞくがすき

nezumi zame zoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ネズミザメ属だといいですね

ネズミザメぞくだといいですね

nezumi zame zoku da to ii desu ne

ネズミザメ属じゃないといいですね

ネズミザメぞくじゃないといいですね

nezumi zame zoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ネズミザメ属だといいんですが

ネズミザメぞくだといいんですが

nezumi zame zoku da to ii n desu ga

ネズミザメ属だといいんですけど

ネズミザメぞくだといいんですけど

nezumi zame zoku da to ii n desu kedo

ネズミザメ属じゃないといいんですが

ネズミザメぞくじゃないといいんですが

nezumi zame zoku ja nai to ii n desu ga

ネズミザメ属じゃないといいんですけど

ネズミザメぞくじゃないといいんですけど

nezumi zame zoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ネズミザメ属なのに, ...

ネズミザメぞくなのに, ...

nezumi zame zoku na noni, ...

ネズミザメ属だったのに, ...

ネズミザメぞくだったのに, ...

nezumi zame zoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ネズミザメ属でも

ネズミザメぞくでも

nezumi zame zoku de mo

ネズミザメ属じゃなくても

ネズミザメぞくじゃなくても

nezumi zame zoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というネズミザメ属

[nazwa] というネズミザメぞく

[nazwa] to iu nezumi zame zoku


Nie lubić

ネズミザメ属がきらい

ネズミザメぞくがきらい

nezumi zame zoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネズミザメ属を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネズミザメぞくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nezumi zame zoku o morau


Podobny do ..., jak ...

ネズミザメ属のような [inny rzeczownik]

ネズミザメぞくのような [inny rzeczownik]

nezumi zame zoku no you na [inny rzeczownik]

ネズミザメ属のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ネズミザメぞくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nezumi zame zoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ネズミザメ属のはずです

ネズミザメぞくなのはずです

nezumi zame zoku no hazu desu

ネズミザメ属のはずでした

ネズミザメぞくのはずでした

nezumi zame zoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ネズミザメ属かもしれません

ネズミザメぞくかもしれません

nezumi zame zoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ネズミザメ属でしょう

ネズミザメぞくでしょう

nezumi zame zoku deshou


Pytania w zdaniach

ネズミザメ属 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ネズミザメぞく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nezumi zame zoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ネズミザメ属だそうです

ネズミザメぞくだそうです

nezumi zame zoku da sou desu

ネズミザメ属だったそうです

ネズミザメぞくだったそうです

nezumi zame zoku datta sou desu


Stawać się

ネズミザメ属になる

ネズミザメぞくになる

nezumi zame zoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ネズミザメ属みたいです

ネズミザメぞくみたいです

nezumi zame zoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ネズミザメ属みたいな

ネズミザメぞくみたいな

nezumi zame zoku mitai na

ネズミザメ属みたいに [przymiotnik, czasownik]

ネズミザメぞくみたいに [przymiotnik, czasownik]

nezumi zame zoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]