小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 激臭 | げきしゅう

Informacje podstawowe

Kanji

げき しゅう

Znaczenie znaków kanji

gwałtowny, brutalny, ostry, nagły, podekscytowany, wściekły, rozwścieczony, zirytowany, zdenerwowany, podburzanie, podżeganie, zachęcanie, naleganie

Pokaż szczegóły znaku

śmierdzący, cuchnący, podejrzliwy wygląd, smród, odór, nieprzyjemny zapach, smak, poświata, blask, być jasny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げきしゅう

gekishuu


Znaczenie

gryzący zapach

ostry zapach

silny odor


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

劇臭, げきしゅう, gekishuu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

激臭です

げきしゅうです

gekishuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

激臭でわありません

げきしゅうでわありません

gekishuu dewa arimasen

激臭じゃありません

げきしゅうじゃありません

gekishuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

激臭でした

げきしゅうでした

gekishuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

激臭でわありませんでした

げきしゅうでわありませんでした

gekishuu dewa arimasen deshita

激臭じゃありませんでした

げきしゅうじゃありませんでした

gekishuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

激臭だ

げきしゅうだ

gekishuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

激臭じゃない

げきしゅうじゃない

gekishuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

激臭だった

げきしゅうだった

gekishuu datta

Przeczenie, czas przeszły

激臭じゃなかった

げきしゅうじゃなかった

gekishuu ja nakatta


Forma te

激臭で

げきしゅうで

gekishuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

激臭でございます

げきしゅうでございます

gekishuu de gozaimasu

激臭でござる

げきしゅうでござる

gekishuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

激臭がほしい

げきしゅうがほしい

gekishuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

激臭をほしがっている

げきしゅうをほしがっている

gekishuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 激臭をくれる

[dający] [は/が] げきしゅうをくれる

[dający] [wa/ga] gekishuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に激臭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげきしゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gekishuu o ageru


Decydować się na

激臭にする

げきしゅうにする

gekishuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

激臭だって

げきしゅうだって

gekishuu datte

激臭だったって

げきしゅうだったって

gekishuu dattatte


Forma wyjaśniająca

激臭なんです

げきしゅうなんです

gekishuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

激臭だったら、...

げきしゅうだったら、...

gekishuu dattara, ...

激臭じゃなかったら、...

げきしゅうじゃなかったら、...

gekishuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

激臭の時、...

げきしゅうのとき、...

gekishuu no toki, ...

激臭だった時、...

げきしゅうだったとき、...

gekishuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

激臭になると, ...

げきしゅうになると, ...

gekishuu ni naru to, ...


Lubić

激臭が好き

げきしゅうがすき

gekishuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

激臭だといいですね

げきしゅうだといいですね

gekishuu da to ii desu ne

激臭じゃないといいですね

げきしゅうじゃないといいですね

gekishuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

激臭だといいんですが

げきしゅうだといいんですが

gekishuu da to ii n desu ga

激臭だといいんですけど

げきしゅうだといいんですけど

gekishuu da to ii n desu kedo

激臭じゃないといいんですが

げきしゅうじゃないといいんですが

gekishuu ja nai to ii n desu ga

激臭じゃないといいんですけど

げきしゅうじゃないといいんですけど

gekishuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

激臭なのに, ...

げきしゅうなのに, ...

gekishuu na noni, ...

激臭だったのに, ...

げきしゅうだったのに, ...

gekishuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

激臭でも

げきしゅうでも

gekishuu de mo

激臭じゃなくても

げきしゅうじゃなくても

gekishuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という激臭

[nazwa] というげきしゅう

[nazwa] to iu gekishuu


Nie lubić

激臭がきらい

げきしゅうがきらい

gekishuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 激臭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げきしゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gekishuu o morau


Podobny do ..., jak ...

激臭のような [inny rzeczownik]

げきしゅうのような [inny rzeczownik]

gekishuu no you na [inny rzeczownik]

激臭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げきしゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gekishuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

激臭のはずです

げきしゅうなのはずです

gekishuu no hazu desu

激臭のはずでした

げきしゅうのはずでした

gekishuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

激臭かもしれません

げきしゅうかもしれません

gekishuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

激臭でしょう

げきしゅうでしょう

gekishuu deshou


Pytania w zdaniach

激臭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げきしゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gekishuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

激臭だそうです

げきしゅうだそうです

gekishuu da sou desu

激臭だったそうです

げきしゅうだったそうです

gekishuu datta sou desu


Stawać się

激臭になる

げきしゅうになる

gekishuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

激臭みたいです

げきしゅうみたいです

gekishuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

激臭みたいな

げきしゅうみたいな

gekishuu mitai na

激臭みたいに [przymiotnik, czasownik]

げきしゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

gekishuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]