小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa テングチョウチョウウオ

Informacje podstawowe

Czytanie

テングチョウチョウウオ

tenguchou chouuo


Znaczenie

chaetodon selene


Informacje dodatkowe

gatunek ryby


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テングチョウチョウウオです

tenguchou chouuo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

テングチョウチョウウオでわありません

tenguchou chouuo dewa arimasen

テングチョウチョウウオじゃありません

tenguchou chouuo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

テングチョウチョウウオでした

tenguchou chouuo deshita

Przeczenie, czas przeszły

テングチョウチョウウオでわありませんでした

tenguchou chouuo dewa arimasen deshita

テングチョウチョウウオじゃありませんでした

tenguchou chouuo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テングチョウチョウウオだ

tenguchou chouuo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

テングチョウチョウウオじゃない

tenguchou chouuo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

テングチョウチョウウオだった

tenguchou chouuo datta

Przeczenie, czas przeszły

テングチョウチョウウオじゃなかった

tenguchou chouuo ja nakatta


Forma te

テングチョウチョウウオで

tenguchou chouuo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

テングチョウチョウウオでございます

tenguchou chouuo de gozaimasu

テングチョウチョウウオでござる

tenguchou chouuo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

テングチョウチョウウオがほしい

tenguchou chouuo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

テングチョウチョウウオをほしがっている

tenguchou chouuo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] テングチョウチョウウオをくれる

[dający] [wa/ga] tenguchou chouuo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にテングチョウチョウウオをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenguchou chouuo o ageru


Decydować się na

テングチョウチョウウオにする

tenguchou chouuo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

テングチョウチョウウオだって

tenguchou chouuo datte

テングチョウチョウウオだったって

tenguchou chouuo dattatte


Forma wyjaśniająca

テングチョウチョウウオなんです

tenguchou chouuo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

テングチョウチョウウオだったら、...

tenguchou chouuo dattara, ...

テングチョウチョウウオじゃなかったら、...

tenguchou chouuo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

テングチョウチョウウオのとき、...

tenguchou chouuo no toki, ...

テングチョウチョウウオだったとき、...

tenguchou chouuo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

テングチョウチョウウオになると, ...

tenguchou chouuo ni naru to, ...


Lubić

テングチョウチョウウオがすき

tenguchou chouuo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

テングチョウチョウウオだといいですね

tenguchou chouuo da to ii desu ne

テングチョウチョウウオじゃないといいですね

tenguchou chouuo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

テングチョウチョウウオだといいんですが

tenguchou chouuo da to ii n desu ga

テングチョウチョウウオだといいんですけど

tenguchou chouuo da to ii n desu kedo

テングチョウチョウウオじゃないといいんですが

tenguchou chouuo ja nai to ii n desu ga

テングチョウチョウウオじゃないといいんですけど

tenguchou chouuo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

テングチョウチョウウオなのに, ...

tenguchou chouuo na noni, ...

テングチョウチョウウオだったのに, ...

tenguchou chouuo datta noni, ...


Nawet, jeśli

テングチョウチョウウオでも

tenguchou chouuo de mo

テングチョウチョウウオじゃなくても

tenguchou chouuo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というテングチョウチョウウオ

[nazwa] to iu tenguchou chouuo


Nie lubić

テングチョウチョウウオがきらい

tenguchou chouuo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テングチョウチョウウオをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenguchou chouuo o morau


Podobny do ..., jak ...

テングチョウチョウウオのような [inny rzeczownik]

tenguchou chouuo no you na [inny rzeczownik]

テングチョウチョウウオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tenguchou chouuo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

テングチョウチョウウオなのはずです

tenguchou chouuo no hazu desu

テングチョウチョウウオのはずでした

tenguchou chouuo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

テングチョウチョウウオかもしれません

tenguchou chouuo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

テングチョウチョウウオでしょう

tenguchou chouuo deshou


Pytania w zdaniach

テングチョウチョウウオ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tenguchou chouuo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

テングチョウチョウウオだそうです

tenguchou chouuo da sou desu

テングチョウチョウウオだったそうです

tenguchou chouuo datta sou desu


Stawać się

テングチョウチョウウオになる

tenguchou chouuo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

テングチョウチョウウオみたいです

tenguchou chouuo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

テングチョウチョウウオみたいな

tenguchou chouuo mitai na

テングチョウチョウウオみたいに [przymiotnik, czasownik]

tenguchou chouuo mitai ni [przymiotnik, czasownik]