小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小杉 | こすぎ

Informacje podstawowe

Kanji

すぎ

Znaczenie znaków kanji

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

cedr (drzewo), szydlica japońska, kryptomeria

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こすぎ

kosugi


Znaczenie

mały cedr (skrót, archaizm)

cienki japoński papier (używana jako chusteczka podczas epoki Edo)


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小杉です

こすぎです

kosugi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小杉でわありません

こすぎでわありません

kosugi dewa arimasen

小杉じゃありません

こすぎじゃありません

kosugi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小杉でした

こすぎでした

kosugi deshita

Przeczenie, czas przeszły

小杉でわありませんでした

こすぎでわありませんでした

kosugi dewa arimasen deshita

小杉じゃありませんでした

こすぎじゃありませんでした

kosugi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小杉だ

こすぎだ

kosugi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

小杉じゃない

こすぎじゃない

kosugi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

小杉だった

こすぎだった

kosugi datta

Przeczenie, czas przeszły

小杉じゃなかった

こすぎじゃなかった

kosugi ja nakatta


Forma te

小杉で

こすぎで

kosugi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

小杉でございます

こすぎでございます

kosugi de gozaimasu

小杉でござる

こすぎでござる

kosugi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

小杉がほしい

こすぎがほしい

kosugi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

小杉をほしがっている

こすぎをほしがっている

kosugi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 小杉をくれる

[dający] [は/が] こすぎをくれる

[dający] [wa/ga] kosugi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小杉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこすぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kosugi o ageru


Decydować się na

小杉にする

こすぎにする

kosugi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小杉だって

こすぎだって

kosugi datte

小杉だったって

こすぎだったって

kosugi dattatte


Forma wyjaśniająca

小杉なんです

こすぎなんです

kosugi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小杉だったら、...

こすぎだったら、...

kosugi dattara, ...

小杉じゃなかったら、...

こすぎじゃなかったら、...

kosugi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

小杉の時、...

こすぎのとき、...

kosugi no toki, ...

小杉だった時、...

こすぎだったとき、...

kosugi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小杉になると, ...

こすぎになると, ...

kosugi ni naru to, ...


Lubić

小杉が好き

こすぎがすき

kosugi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小杉だといいですね

こすぎだといいですね

kosugi da to ii desu ne

小杉じゃないといいですね

こすぎじゃないといいですね

kosugi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小杉だといいんですが

こすぎだといいんですが

kosugi da to ii n desu ga

小杉だといいんですけど

こすぎだといいんですけど

kosugi da to ii n desu kedo

小杉じゃないといいんですが

こすぎじゃないといいんですが

kosugi ja nai to ii n desu ga

小杉じゃないといいんですけど

こすぎじゃないといいんですけど

kosugi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

小杉なのに, ...

こすぎなのに, ...

kosugi na noni, ...

小杉だったのに, ...

こすぎだったのに, ...

kosugi datta noni, ...


Nawet, jeśli

小杉でも

こすぎでも

kosugi de mo

小杉じゃなくても

こすぎじゃなくても

kosugi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という小杉

[nazwa] というこすぎ

[nazwa] to iu kosugi


Nie lubić

小杉がきらい

こすぎがきらい

kosugi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小杉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こすぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kosugi o morau


Podobny do ..., jak ...

小杉のような [inny rzeczownik]

こすぎのような [inny rzeczownik]

kosugi no you na [inny rzeczownik]

小杉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こすぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kosugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

小杉のはずです

こすぎなのはずです

kosugi no hazu desu

小杉のはずでした

こすぎのはずでした

kosugi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

小杉かもしれません

こすぎかもしれません

kosugi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小杉でしょう

こすぎでしょう

kosugi deshou


Pytania w zdaniach

小杉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こすぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kosugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

小杉だそうです

こすぎだそうです

kosugi da sou desu

小杉だったそうです

こすぎだったそうです

kosugi datta sou desu


Stawać się

小杉になる

こすぎになる

kosugi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小杉みたいです

こすぎみたいです

kosugi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

小杉みたいな

こすぎみたいな

kosugi mitai na

小杉みたいに [przymiotnik, czasownik]

こすぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

kosugi mitai ni [przymiotnik, czasownik]