小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 消費者物価 | しょうひしゃぶっか

Informacje podstawowe

Kanji

しょうひしゃぶっか
消費者物価

Znaczenie znaków kanji

gaszenie, tłumienie, wyłączanie, neutralizowanie, anulowanie, kasowanie, skreślanie

Pokaż szczegóły znaku

wydatek, koszt, konsumowanie, marnotrawstwo, strata

Pokaż szczegóły znaku

osoba, ktoś

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

wartość, cena

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうひしゃぶっか

shouhisha bukka


Znaczenie

cena detaliczna

cena dla nabywców


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

消費者物価です

しょうひしゃぶっかです

shouhisha bukka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

消費者物価でわありません

しょうひしゃぶっかでわありません

shouhisha bukka dewa arimasen

消費者物価じゃありません

しょうひしゃぶっかじゃありません

shouhisha bukka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

消費者物価でした

しょうひしゃぶっかでした

shouhisha bukka deshita

Przeczenie, czas przeszły

消費者物価でわありませんでした

しょうひしゃぶっかでわありませんでした

shouhisha bukka dewa arimasen deshita

消費者物価じゃありませんでした

しょうひしゃぶっかじゃありませんでした

shouhisha bukka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

消費者物価だ

しょうひしゃぶっかだ

shouhisha bukka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

消費者物価じゃない

しょうひしゃぶっかじゃない

shouhisha bukka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

消費者物価だった

しょうひしゃぶっかだった

shouhisha bukka datta

Przeczenie, czas przeszły

消費者物価じゃなかった

しょうひしゃぶっかじゃなかった

shouhisha bukka ja nakatta


Forma te

消費者物価で

しょうひしゃぶっかで

shouhisha bukka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

消費者物価でございます

しょうひしゃぶっかでございます

shouhisha bukka de gozaimasu

消費者物価でござる

しょうひしゃぶっかでござる

shouhisha bukka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

消費者物価がほしい

しょうひしゃぶっかがほしい

shouhisha bukka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

消費者物価をほしがっている

しょうひしゃぶっかをほしがっている

shouhisha bukka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 消費者物価をくれる

[dający] [は/が] しょうひしゃぶっかをくれる

[dający] [wa/ga] shouhisha bukka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に消費者物価をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうひしゃぶっかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouhisha bukka o ageru


Decydować się na

消費者物価にする

しょうひしゃぶっかにする

shouhisha bukka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

消費者物価だって

しょうひしゃぶっかだって

shouhisha bukka datte

消費者物価だったって

しょうひしゃぶっかだったって

shouhisha bukka dattatte


Forma wyjaśniająca

消費者物価なんです

しょうひしゃぶっかなんです

shouhisha bukka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

消費者物価だったら、...

しょうひしゃぶっかだったら、...

shouhisha bukka dattara, ...

消費者物価じゃなかったら、...

しょうひしゃぶっかじゃなかったら、...

shouhisha bukka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

消費者物価の時、...

しょうひしゃぶっかのとき、...

shouhisha bukka no toki, ...

消費者物価だった時、...

しょうひしゃぶっかだったとき、...

shouhisha bukka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

消費者物価になると, ...

しょうひしゃぶっかになると, ...

shouhisha bukka ni naru to, ...


Lubić

消費者物価が好き

しょうひしゃぶっかがすき

shouhisha bukka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

消費者物価だといいですね

しょうひしゃぶっかだといいですね

shouhisha bukka da to ii desu ne

消費者物価じゃないといいですね

しょうひしゃぶっかじゃないといいですね

shouhisha bukka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

消費者物価だといいんですが

しょうひしゃぶっかだといいんですが

shouhisha bukka da to ii n desu ga

消費者物価だといいんですけど

しょうひしゃぶっかだといいんですけど

shouhisha bukka da to ii n desu kedo

消費者物価じゃないといいんですが

しょうひしゃぶっかじゃないといいんですが

shouhisha bukka ja nai to ii n desu ga

消費者物価じゃないといいんですけど

しょうひしゃぶっかじゃないといいんですけど

shouhisha bukka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

消費者物価なのに, ...

しょうひしゃぶっかなのに, ...

shouhisha bukka na noni, ...

消費者物価だったのに, ...

しょうひしゃぶっかだったのに, ...

shouhisha bukka datta noni, ...


Nawet, jeśli

消費者物価でも

しょうひしゃぶっかでも

shouhisha bukka de mo

消費者物価じゃなくても

しょうひしゃぶっかじゃなくても

shouhisha bukka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という消費者物価

[nazwa] というしょうひしゃぶっか

[nazwa] to iu shouhisha bukka


Nie lubić

消費者物価がきらい

しょうひしゃぶっかがきらい

shouhisha bukka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 消費者物価を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうひしゃぶっかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouhisha bukka o morau


Podobny do ..., jak ...

消費者物価のような [inny rzeczownik]

しょうひしゃぶっかのような [inny rzeczownik]

shouhisha bukka no you na [inny rzeczownik]

消費者物価のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうひしゃぶっかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouhisha bukka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

消費者物価のはずです

しょうひしゃぶっかなのはずです

shouhisha bukka no hazu desu

消費者物価のはずでした

しょうひしゃぶっかのはずでした

shouhisha bukka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

消費者物価かもしれません

しょうひしゃぶっかかもしれません

shouhisha bukka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

消費者物価でしょう

しょうひしゃぶっかでしょう

shouhisha bukka deshou


Pytania w zdaniach

消費者物価 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうひしゃぶっか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouhisha bukka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

消費者物価だそうです

しょうひしゃぶっかだそうです

shouhisha bukka da sou desu

消費者物価だったそうです

しょうひしゃぶっかだったそうです

shouhisha bukka datta sou desu


Stawać się

消費者物価になる

しょうひしゃぶっかになる

shouhisha bukka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

消費者物価みたいです

しょうひしゃぶっかみたいです

shouhisha bukka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

消費者物価みたいな

しょうひしゃぶっかみたいな

shouhisha bukka mitai na

消費者物価みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうひしゃぶっかみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouhisha bukka mitai ni [przymiotnik, czasownik]