小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa モニター・ツアー

Informacje podstawowe

Czytanie

モニター・ツアー

monitaa tsuaa


Znaczenie

wycieczka promocyjna

???


Informacje dodatkowe

ang: monitor tour


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

モニターツアー, monitaa tsuaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モニター・ツアーです

monitaa tsuaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モニター・ツアーでわありません

monitaa tsuaa dewa arimasen

モニター・ツアーじゃありません

monitaa tsuaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

モニター・ツアーでした

monitaa tsuaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

モニター・ツアーでわありませんでした

monitaa tsuaa dewa arimasen deshita

モニター・ツアーじゃありませんでした

monitaa tsuaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モニター・ツアーだ

monitaa tsuaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

モニター・ツアーじゃない

monitaa tsuaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

モニター・ツアーだった

monitaa tsuaa datta

Przeczenie, czas przeszły

モニター・ツアーじゃなかった

monitaa tsuaa ja nakatta


Forma te

モニター・ツアーで

monitaa tsuaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

モニター・ツアーでございます

monitaa tsuaa de gozaimasu

モニター・ツアーでござる

monitaa tsuaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

モニター・ツアーがほしい

monitaa tsuaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

モニター・ツアーをほしがっている

monitaa tsuaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] モニター・ツアーをくれる

[dający] [wa/ga] monitaa tsuaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にモニター・ツアーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni monitaa tsuaa o ageru


Decydować się na

モニター・ツアーにする

monitaa tsuaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

モニター・ツアーだって

monitaa tsuaa datte

モニター・ツアーだったって

monitaa tsuaa dattatte


Forma wyjaśniająca

モニター・ツアーなんです

monitaa tsuaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

モニター・ツアーだったら、...

monitaa tsuaa dattara, ...

モニター・ツアーじゃなかったら、...

monitaa tsuaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

モニター・ツアーのとき、...

monitaa tsuaa no toki, ...

モニター・ツアーだったとき、...

monitaa tsuaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

モニター・ツアーになると, ...

monitaa tsuaa ni naru to, ...


Lubić

モニター・ツアーがすき

monitaa tsuaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

モニター・ツアーだといいですね

monitaa tsuaa da to ii desu ne

モニター・ツアーじゃないといいですね

monitaa tsuaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

モニター・ツアーだといいんですが

monitaa tsuaa da to ii n desu ga

モニター・ツアーだといいんですけど

monitaa tsuaa da to ii n desu kedo

モニター・ツアーじゃないといいんですが

monitaa tsuaa ja nai to ii n desu ga

モニター・ツアーじゃないといいんですけど

monitaa tsuaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

モニター・ツアーなのに, ...

monitaa tsuaa na noni, ...

モニター・ツアーだったのに, ...

monitaa tsuaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

モニター・ツアーでも

monitaa tsuaa de mo

モニター・ツアーじゃなくても

monitaa tsuaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というモニター・ツアー

[nazwa] to iu monitaa tsuaa


Nie lubić

モニター・ツアーがきらい

monitaa tsuaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モニター・ツアーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] monitaa tsuaa o morau


Podobny do ..., jak ...

モニター・ツアーのような [inny rzeczownik]

monitaa tsuaa no you na [inny rzeczownik]

モニター・ツアーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

monitaa tsuaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

モニター・ツアーなのはずです

monitaa tsuaa no hazu desu

モニター・ツアーのはずでした

monitaa tsuaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

モニター・ツアーかもしれません

monitaa tsuaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

モニター・ツアーでしょう

monitaa tsuaa deshou


Pytania w zdaniach

モニター・ツアー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

monitaa tsuaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

モニター・ツアーだそうです

monitaa tsuaa da sou desu

モニター・ツアーだったそうです

monitaa tsuaa datta sou desu


Stawać się

モニター・ツアーになる

monitaa tsuaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

モニター・ツアーみたいです

monitaa tsuaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

モニター・ツアーみたいな

monitaa tsuaa mitai na

モニター・ツアーみたいに [przymiotnik, czasownik]

monitaa tsuaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]