小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ラ行 | ラぎょう

Informacje podstawowe

Kanji

ぎょう

Znaczenie znaków kanji

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ラぎょう

ra gyou


Znaczenie

kolumna “ra” w japońskim sylabariuszu kana


Informacje dodatkowe

ra, ri, ru, re, ro


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ら行, らぎょう, ra gyou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラ行です

ラぎょうです

ra gyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラ行でわありません

ラぎょうでわありません

ra gyou dewa arimasen

ラ行じゃありません

ラぎょうじゃありません

ra gyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ラ行でした

ラぎょうでした

ra gyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

ラ行でわありませんでした

ラぎょうでわありませんでした

ra gyou dewa arimasen deshita

ラ行じゃありませんでした

ラぎょうじゃありませんでした

ra gyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラ行だ

ラぎょうだ

ra gyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラ行じゃない

ラぎょうじゃない

ra gyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ラ行だった

ラぎょうだった

ra gyou datta

Przeczenie, czas przeszły

ラ行じゃなかった

ラぎょうじゃなかった

ra gyou ja nakatta


Forma te

ラ行で

ラぎょうで

ra gyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ラ行でございます

ラぎょうでございます

ra gyou de gozaimasu

ラ行でござる

ラぎょうでござる

ra gyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ラ行がほしい

ラぎょうがほしい

ra gyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ラ行をほしがっている

ラぎょうをほしがっている

ra gyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ラ行をくれる

[dający] [は/が] ラぎょうをくれる

[dający] [wa/ga] ra gyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にラ行をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にラぎょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ra gyou o ageru


Decydować się na

ラ行にする

ラぎょうにする

ra gyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ラ行だって

ラぎょうだって

ra gyou datte

ラ行だったって

ラぎょうだったって

ra gyou dattatte


Forma wyjaśniająca

ラ行なんです

ラぎょうなんです

ra gyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ラ行だったら、...

ラぎょうだったら、...

ra gyou dattara, ...

ラ行じゃなかったら、...

ラぎょうじゃなかったら、...

ra gyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ラ行の時、...

ラぎょうのとき、...

ra gyou no toki, ...

ラ行だった時、...

ラぎょうだったとき、...

ra gyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ラ行になると, ...

ラぎょうになると, ...

ra gyou ni naru to, ...


Lubić

ラ行が好き

ラぎょうがすき

ra gyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ラ行だといいですね

ラぎょうだといいですね

ra gyou da to ii desu ne

ラ行じゃないといいですね

ラぎょうじゃないといいですね

ra gyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ラ行だといいんですが

ラぎょうだといいんですが

ra gyou da to ii n desu ga

ラ行だといいんですけど

ラぎょうだといいんですけど

ra gyou da to ii n desu kedo

ラ行じゃないといいんですが

ラぎょうじゃないといいんですが

ra gyou ja nai to ii n desu ga

ラ行じゃないといいんですけど

ラぎょうじゃないといいんですけど

ra gyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ラ行なのに, ...

ラぎょうなのに, ...

ra gyou na noni, ...

ラ行だったのに, ...

ラぎょうだったのに, ...

ra gyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

ラ行でも

ラぎょうでも

ra gyou de mo

ラ行じゃなくても

ラぎょうじゃなくても

ra gyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というラ行

[nazwa] というラぎょう

[nazwa] to iu ra gyou


Nie lubić

ラ行がきらい

ラぎょうがきらい

ra gyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラ行を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラぎょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ra gyou o morau


Podobny do ..., jak ...

ラ行のような [inny rzeczownik]

ラぎょうのような [inny rzeczownik]

ra gyou no you na [inny rzeczownik]

ラ行のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ラぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ra gyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ラ行のはずです

ラぎょうなのはずです

ra gyou no hazu desu

ラ行のはずでした

ラぎょうのはずでした

ra gyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ラ行かもしれません

ラぎょうかもしれません

ra gyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ラ行でしょう

ラぎょうでしょう

ra gyou deshou


Pytania w zdaniach

ラ行 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ラぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ra gyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ラ行だそうです

ラぎょうだそうです

ra gyou da sou desu

ラ行だったそうです

ラぎょうだったそうです

ra gyou datta sou desu


Stawać się

ラ行になる

ラぎょうになる

ra gyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ラ行みたいです

ラぎょうみたいです

ra gyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ラ行みたいな

ラぎょうみたいな

ra gyou mitai na

ラ行みたいに [przymiotnik, czasownik]

ラぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ra gyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]