小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メッセージハンドラ

Informacje podstawowe

Czytanie

メッセージハンドラ

messeeji handora


Znaczenie

obsługa wiadomości


Informacje dodatkowe

informatyka, ang: message handler


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

メッセージ・ハンドラ, messeeji handora

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メッセージハンドラです

messeeji handora desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メッセージハンドラでわありません

messeeji handora dewa arimasen

メッセージハンドラじゃありません

messeeji handora ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メッセージハンドラでした

messeeji handora deshita

Przeczenie, czas przeszły

メッセージハンドラでわありませんでした

messeeji handora dewa arimasen deshita

メッセージハンドラじゃありませんでした

messeeji handora ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メッセージハンドラだ

messeeji handora da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メッセージハンドラじゃない

messeeji handora ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メッセージハンドラだった

messeeji handora datta

Przeczenie, czas przeszły

メッセージハンドラじゃなかった

messeeji handora ja nakatta


Forma te

メッセージハンドラで

messeeji handora de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メッセージハンドラでございます

messeeji handora de gozaimasu

メッセージハンドラでござる

messeeji handora de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

メッセージハンドラがほしい

messeeji handora ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メッセージハンドラをほしがっている

messeeji handora o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メッセージハンドラをくれる

[dający] [wa/ga] messeeji handora o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメッセージハンドラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni messeeji handora o ageru


Decydować się na

メッセージハンドラにする

messeeji handora ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メッセージハンドラだって

messeeji handora datte

メッセージハンドラだったって

messeeji handora dattatte


Forma wyjaśniająca

メッセージハンドラなんです

messeeji handora nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メッセージハンドラだったら、...

messeeji handora dattara, ...

メッセージハンドラじゃなかったら、...

messeeji handora ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

メッセージハンドラのとき、...

messeeji handora no toki, ...

メッセージハンドラだったとき、...

messeeji handora datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メッセージハンドラになると, ...

messeeji handora ni naru to, ...


Lubić

メッセージハンドラがすき

messeeji handora ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メッセージハンドラだといいですね

messeeji handora da to ii desu ne

メッセージハンドラじゃないといいですね

messeeji handora ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メッセージハンドラだといいんですが

messeeji handora da to ii n desu ga

メッセージハンドラだといいんですけど

messeeji handora da to ii n desu kedo

メッセージハンドラじゃないといいんですが

messeeji handora ja nai to ii n desu ga

メッセージハンドラじゃないといいんですけど

messeeji handora ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メッセージハンドラなのに, ...

messeeji handora na noni, ...

メッセージハンドラだったのに, ...

messeeji handora datta noni, ...


Nawet, jeśli

メッセージハンドラでも

messeeji handora de mo

メッセージハンドラじゃなくても

messeeji handora ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメッセージハンドラ

[nazwa] to iu messeeji handora


Nie lubić

メッセージハンドラがきらい

messeeji handora ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メッセージハンドラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] messeeji handora o morau


Podobny do ..., jak ...

メッセージハンドラのような [inny rzeczownik]

messeeji handora no you na [inny rzeczownik]

メッセージハンドラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

messeeji handora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メッセージハンドラなのはずです

messeeji handora no hazu desu

メッセージハンドラのはずでした

messeeji handora no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メッセージハンドラかもしれません

messeeji handora kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メッセージハンドラでしょう

messeeji handora deshou


Pytania w zdaniach

メッセージハンドラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

messeeji handora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

メッセージハンドラだそうです

messeeji handora da sou desu

メッセージハンドラだったそうです

messeeji handora datta sou desu


Stawać się

メッセージハンドラになる

messeeji handora ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メッセージハンドラみたいです

messeeji handora mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メッセージハンドラみたいな

messeeji handora mitai na

メッセージハンドラみたいに [przymiotnik, czasownik]

messeeji handora mitai ni [przymiotnik, czasownik]