小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 羅盤 | らばん

Informacje podstawowe

Kanji

ばん

Znaczenie znaków kanji

siatka, gaza, jedwabna gaza, cienki jedwab, Rzym, układanie, aranżowanie, rozkładanie, rozłożenie

Pokaż szczegóły znaku

taca, półmisek, pojemnik, tablica, zapis fonograficzny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

らばん

raban


Znaczenie

kompas


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

羅針盤, らしんばん, rashinban

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羅盤です

らばんです

raban desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

羅盤でわありません

らばんでわありません

raban dewa arimasen

羅盤じゃありません

らばんじゃありません

raban ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

羅盤でした

らばんでした

raban deshita

Przeczenie, czas przeszły

羅盤でわありませんでした

らばんでわありませんでした

raban dewa arimasen deshita

羅盤じゃありませんでした

らばんじゃありませんでした

raban ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羅盤だ

らばんだ

raban da

Przeczenie, czas teraźniejszy

羅盤じゃない

らばんじゃない

raban ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

羅盤だった

らばんだった

raban datta

Przeczenie, czas przeszły

羅盤じゃなかった

らばんじゃなかった

raban ja nakatta


Forma te

羅盤で

らばんで

raban de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

羅盤でございます

らばんでございます

raban de gozaimasu

羅盤でござる

らばんでござる

raban de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

羅盤がほしい

らばんがほしい

raban ga hoshii


Chcieć (III osoba)

羅盤をほしがっている

らばんをほしがっている

raban o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 羅盤をくれる

[dający] [は/が] らばんをくれる

[dający] [wa/ga] raban o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に羅盤をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にらばんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raban o ageru


Decydować się na

羅盤にする

らばんにする

raban ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

羅盤だって

らばんだって

raban datte

羅盤だったって

らばんだったって

raban dattatte


Forma wyjaśniająca

羅盤なんです

らばんなんです

raban nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

羅盤だったら、...

らばんだったら、...

raban dattara, ...

羅盤じゃなかったら、...

らばんじゃなかったら、...

raban ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

羅盤の時、...

らばんのとき、...

raban no toki, ...

羅盤だった時、...

らばんだったとき、...

raban datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

羅盤になると, ...

らばんになると, ...

raban ni naru to, ...


Lubić

羅盤が好き

らばんがすき

raban ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

羅盤だといいですね

らばんだといいですね

raban da to ii desu ne

羅盤じゃないといいですね

らばんじゃないといいですね

raban ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

羅盤だといいんですが

らばんだといいんですが

raban da to ii n desu ga

羅盤だといいんですけど

らばんだといいんですけど

raban da to ii n desu kedo

羅盤じゃないといいんですが

らばんじゃないといいんですが

raban ja nai to ii n desu ga

羅盤じゃないといいんですけど

らばんじゃないといいんですけど

raban ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

羅盤なのに, ...

らばんなのに, ...

raban na noni, ...

羅盤だったのに, ...

らばんだったのに, ...

raban datta noni, ...


Nawet, jeśli

羅盤でも

らばんでも

raban de mo

羅盤じゃなくても

らばんじゃなくても

raban ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という羅盤

[nazwa] というらばん

[nazwa] to iu raban


Nie lubić

羅盤がきらい

らばんがきらい

raban ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 羅盤を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らばんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raban o morau


Podobny do ..., jak ...

羅盤のような [inny rzeczownik]

らばんのような [inny rzeczownik]

raban no you na [inny rzeczownik]

羅盤のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

らばんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

raban no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

羅盤のはずです

らばんなのはずです

raban no hazu desu

羅盤のはずでした

らばんのはずでした

raban no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

羅盤かもしれません

らばんかもしれません

raban kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

羅盤でしょう

らばんでしょう

raban deshou


Pytania w zdaniach

羅盤 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

らばん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

raban ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

羅盤だそうです

らばんだそうです

raban da sou desu

羅盤だったそうです

らばんだったそうです

raban datta sou desu


Stawać się

羅盤になる

らばんになる

raban ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

羅盤みたいです

らばんみたいです

raban mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

羅盤みたいな

らばんみたいな

raban mitai na

羅盤みたいに [przymiotnik, czasownik]

らばんみたいに [przymiotnik, czasownik]

raban mitai ni [przymiotnik, czasownik]