小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 陸島 | りくとう

Informacje podstawowe

Kanji

りく とう

Znaczenie znaków kanji

ziemia, ląd, teren, sześć

Pokaż szczegóły znaku

wyspa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りくとう

rikutou


Znaczenie

wyspa kontynentalna

wyspa utworzona poprzez oddzielenie się od kontynentu


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陸島です

りくとうです

rikutou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

陸島でわありません

りくとうでわありません

rikutou dewa arimasen

陸島じゃありません

りくとうじゃありません

rikutou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

陸島でした

りくとうでした

rikutou deshita

Przeczenie, czas przeszły

陸島でわありませんでした

りくとうでわありませんでした

rikutou dewa arimasen deshita

陸島じゃありませんでした

りくとうじゃありませんでした

rikutou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陸島だ

りくとうだ

rikutou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

陸島じゃない

りくとうじゃない

rikutou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

陸島だった

りくとうだった

rikutou datta

Przeczenie, czas przeszły

陸島じゃなかった

りくとうじゃなかった

rikutou ja nakatta


Forma te

陸島で

りくとうで

rikutou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

陸島でございます

りくとうでございます

rikutou de gozaimasu

陸島でござる

りくとうでござる

rikutou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

陸島がほしい

りくとうがほしい

rikutou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

陸島をほしがっている

りくとうをほしがっている

rikutou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 陸島をくれる

[dający] [は/が] りくとうをくれる

[dający] [wa/ga] rikutou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に陸島をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりくとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rikutou o ageru


Decydować się na

陸島にする

りくとうにする

rikutou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

陸島だって

りくとうだって

rikutou datte

陸島だったって

りくとうだったって

rikutou dattatte


Forma wyjaśniająca

陸島なんです

りくとうなんです

rikutou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

陸島だったら、...

りくとうだったら、...

rikutou dattara, ...

陸島じゃなかったら、...

りくとうじゃなかったら、...

rikutou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

陸島の時、...

りくとうのとき、...

rikutou no toki, ...

陸島だった時、...

りくとうだったとき、...

rikutou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

陸島になると, ...

りくとうになると, ...

rikutou ni naru to, ...


Lubić

陸島が好き

りくとうがすき

rikutou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

陸島だといいですね

りくとうだといいですね

rikutou da to ii desu ne

陸島じゃないといいですね

りくとうじゃないといいですね

rikutou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

陸島だといいんですが

りくとうだといいんですが

rikutou da to ii n desu ga

陸島だといいんですけど

りくとうだといいんですけど

rikutou da to ii n desu kedo

陸島じゃないといいんですが

りくとうじゃないといいんですが

rikutou ja nai to ii n desu ga

陸島じゃないといいんですけど

りくとうじゃないといいんですけど

rikutou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

陸島なのに, ...

りくとうなのに, ...

rikutou na noni, ...

陸島だったのに, ...

りくとうだったのに, ...

rikutou datta noni, ...


Nawet, jeśli

陸島でも

りくとうでも

rikutou de mo

陸島じゃなくても

りくとうじゃなくても

rikutou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という陸島

[nazwa] というりくとう

[nazwa] to iu rikutou


Nie lubić

陸島がきらい

りくとうがきらい

rikutou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陸島を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りくとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rikutou o morau


Podobny do ..., jak ...

陸島のような [inny rzeczownik]

りくとうのような [inny rzeczownik]

rikutou no you na [inny rzeczownik]

陸島のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りくとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rikutou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

陸島のはずです

りくとうなのはずです

rikutou no hazu desu

陸島のはずでした

りくとうのはずでした

rikutou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

陸島かもしれません

りくとうかもしれません

rikutou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

陸島でしょう

りくとうでしょう

rikutou deshou


Pytania w zdaniach

陸島 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りくとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rikutou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

陸島だそうです

りくとうだそうです

rikutou da sou desu

陸島だったそうです

りくとうだったそうです

rikutou datta sou desu


Stawać się

陸島になる

りくとうになる

rikutou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

陸島みたいです

りくとうみたいです

rikutou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

陸島みたいな

りくとうみたいな

rikutou mitai na

陸島みたいに [przymiotnik, czasownik]

りくとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

rikutou mitai ni [przymiotnik, czasownik]