小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 吏人 | りじん

Informacje podstawowe

Kanji

じん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

りじん

rijin


Znaczenie

urzędnik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吏人です

りじんです

rijin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

吏人でわありません

りじんでわありません

rijin dewa arimasen

吏人じゃありません

りじんじゃありません

rijin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

吏人でした

りじんでした

rijin deshita

Przeczenie, czas przeszły

吏人でわありませんでした

りじんでわありませんでした

rijin dewa arimasen deshita

吏人じゃありませんでした

りじんじゃありませんでした

rijin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吏人だ

りじんだ

rijin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

吏人じゃない

りじんじゃない

rijin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

吏人だった

りじんだった

rijin datta

Przeczenie, czas przeszły

吏人じゃなかった

りじんじゃなかった

rijin ja nakatta


Forma te

吏人で

りじんで

rijin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

吏人でございます

りじんでございます

rijin de gozaimasu

吏人でござる

りじんでござる

rijin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

吏人がほしい

りじんがほしい

rijin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

吏人をほしがっている

りじんをほしがっている

rijin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 吏人をくれる

[dający] [は/が] りじんをくれる

[dający] [wa/ga] rijin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に吏人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりじんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rijin o ageru


Decydować się na

吏人にする

りじんにする

rijin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

吏人だって

りじんだって

rijin datte

吏人だったって

りじんだったって

rijin dattatte


Forma wyjaśniająca

吏人なんです

りじんなんです

rijin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

吏人だったら、...

りじんだったら、...

rijin dattara, ...

吏人じゃなかったら、...

りじんじゃなかったら、...

rijin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

吏人の時、...

りじんのとき、...

rijin no toki, ...

吏人だった時、...

りじんだったとき、...

rijin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

吏人になると, ...

りじんになると, ...

rijin ni naru to, ...


Lubić

吏人が好き

りじんがすき

rijin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

吏人だといいですね

りじんだといいですね

rijin da to ii desu ne

吏人じゃないといいですね

りじんじゃないといいですね

rijin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

吏人だといいんですが

りじんだといいんですが

rijin da to ii n desu ga

吏人だといいんですけど

りじんだといいんですけど

rijin da to ii n desu kedo

吏人じゃないといいんですが

りじんじゃないといいんですが

rijin ja nai to ii n desu ga

吏人じゃないといいんですけど

りじんじゃないといいんですけど

rijin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

吏人なのに, ...

りじんなのに, ...

rijin na noni, ...

吏人だったのに, ...

りじんだったのに, ...

rijin datta noni, ...


Nawet, jeśli

吏人でも

りじんでも

rijin de mo

吏人じゃなくても

りじんじゃなくても

rijin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という吏人

[nazwa] というりじん

[nazwa] to iu rijin


Nie lubić

吏人がきらい

りじんがきらい

rijin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 吏人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りじんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rijin o morau


Podobny do ..., jak ...

吏人のような [inny rzeczownik]

りじんのような [inny rzeczownik]

rijin no you na [inny rzeczownik]

吏人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rijin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

吏人のはずです

りじんなのはずです

rijin no hazu desu

吏人のはずでした

りじんのはずでした

rijin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

吏人かもしれません

りじんかもしれません

rijin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

吏人でしょう

りじんでしょう

rijin deshou


Pytania w zdaniach

吏人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rijin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

吏人だそうです

りじんだそうです

rijin da sou desu

吏人だったそうです

りじんだったそうです

rijin datta sou desu


Stawać się

吏人になる

りじんになる

rijin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

吏人みたいです

りじんみたいです

rijin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

吏人みたいな

りじんみたいな

rijin mitai na

吏人みたいに [przymiotnik, czasownik]

りじんみたいに [przymiotnik, czasownik]

rijin mitai ni [przymiotnik, czasownik]