小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ものが言えない | ものがいえない

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

mówienie, słowo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ものがいえない

mono ga ienai


Znaczenie

oniemiały (ze zdumienia)

zaskoczony


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

物が言えない, ものがいえない, mono ga ienai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ものが言えないです

ものがいえないです

mono ga ienai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ものが言えなくないです

ものがいえなくないです

mono ga ienakunai desu

ものが言えなくありません

ものがいえなくありません

mono ga ienaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ものが言えなかったです

ものがいえなかったです

mono ga ienakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

ものが言えなくなかったです

ものがいえなくなかったです

mono ga ienakunakatta desu

ものが言えなくありませんでした

ものがいえなくありませんでした

mono ga ienaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ものが言えない

ものがいえない

mono ga ienai

Przeczenie, czas teraźniejszy

ものが言えなくない

ものがいえなくない

mono ga ienakunai

Twierdzenie, czas przeszły

ものが言えなかった

ものがいえなかった

mono ga ienakatta

Przeczenie, czas przeszły

ものが言えなくなかった

ものがいえなくなかった

mono ga ienakunakatta


Forma przysłówkowa

ものが言えなく

ものがいえなく

mono ga ienaku


Forma te

Twierdzenie

ものが言えなくて

ものがいえなくて

mono ga ienakute

Przeczenie

ものが言えなくなくて

ものがいえなくなくて

mono ga ienakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ものが言えないでございます

ものがいえないでございます

mono ga ienai de gozaimasu

ものが言えないでござる

ものがいえないでござる

mono ga ienai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ものが言えないって

ものがいえないって

mono ga ienaitte

ものが言えなくないって

ものがいえなくないって

mono ga ienakunaitte


Forma wyjaśniająca

ものが言えないんです

ものがいえないんです

mono ga ienain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ものが言えなかったら、...

ものがいえなかったら、...

mono ga ienakattara, ...

twierdzenie

ものが言えなくなかったら、...

ものがいえなくなかったら、...

mono ga ienakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ものが言えない時、...

ものがいえないとき、...

mono ga ienai toki, ...

ものが言えなかった時、...

ものがいえなかったとき、...

mono ga ienakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ものが言えなくなると, ...

ものがいえなくなると, ...

mono ga ienaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ものが言えないといいですね

ものがいえないといいですね

mono ga ienai to ii desu ne

ものが言えなくないといいですね

ものがいえなくないといいですね

mono ga ienakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ものが言えないといいんですが

ものがいえないといいんですが

mono ga ienai to ii n desu ga

ものが言えないといいんですけど

ものがいえないといいんですけど

mono ga ienai to ii n desu kedo

ものが言えなくないといいんですが

ものがいえなくないといいんですが

mono ga ienakunai to ii n desu ga

ものが言えなくないといいんですけど

ものがいえなくないといいんですけど

mono ga ienakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ものが言えないのに, ...

ものがいえないのに, ...

mono ga ienai noni, ...

ものが言えなかったのに, ...

ものがいえなかったのに, ...

mono ga ienakatta noni, ...


Nawet, jeśli

ものが言えなくても

ものがいえなくても

mono ga ienakute mo


Nawet, jeśli nie

ものが言えなくなくても

ものがいえなくなくても

mono ga ienakunakute mo


Nie trzeba

ものが言えなくなくてもいいです

ものがいえなくなくてもいいです

mono ga ienakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにものが言えない

[rzeczownik] のようにものがいえない

[rzeczownik] no you ni mono ga ienai


Powinno być / Miało być

ものが言えないはずです

ものがいえないはずです

mono ga ienai hazu desu

ものが言えないはずでした

ものがいえないはずでした

mono ga ienai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ものが言えないかもしれません

ものがいえないかもしれません

mono ga ienai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ものが言えないでしょう

ものがいえないでしょう

mono ga ienai deshou


Pytania w zdaniach

ものが言えない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ものがいえない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mono ga ienai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ものが言えないであれ

ものがいえないであれ

mono ga ienai de are


Sprawiać, że coś jest ...

ものが言えなくする

ものがいえなくする

mono ga ienaku suru


Stawać się

ものが言えなくなる

ものがいえなくなる

mono ga ienaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最もものが言えない

もっともものがいえない

mottomo mono ga ienai

一番ものが言えない

いちばんものがいえない

ichiban mono ga ienai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとものが言えない

もっとものがいえない

motto mono ga ienai


Słyszałem, że ...

ものが言えないそうです

ものがいえないそうです

mono ga ienai sou desu

ものが言えなくないそうです

ものがいえなくないそうです

mono ga ienakunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ものが言えないみたいです

ものがいえないみたいです

mono ga ienai mitai desu

ものが言えないみたいな

ものがいえないみたいな

mono ga ienai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ものが言えなそうです

ものがいえなそうです

mono ga ienasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ものが言えなくなさそうです

ものがいえなくなさそうです

mono ga ienakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ものが言えないであるな

ものがいえないであるな

mono ga ienai de aru na


Zbyt wiele

ものが言えなすぎる

ものがいえなすぎる

mono ga iena sugiru