小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 首をやる | くびをやる

Informacje podstawowe

Kanji

くび

Znaczenie znaków kanji

szyja, klasyfikator na piosenki i wiersze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くびをやる

kubi o yaru


Znaczenie

kaktus komuś wyrośnie na dłoni

być pewnym, że coś się nie stanie lub jest nieprawdą

???


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne (u-czasownik)

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

首をやります

くびをやります

kubi o yarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

首をやりません

くびをやりません

kubi o yarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

首をやりました

くびをやりました

kubi o yarimashita

Przeczenie, czas przeszły

首をやりませんでした

くびをやりませんでした

kubi o yarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

首をやる

くびをやる

kubi o yaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

首をやらない

くびをやらない

kubi o yaranai

Twierdzenie, czas przeszły

首をやった

くびをやった

kubi o yatta

Przeczenie, czas przeszły

首をやらなかった

くびをやらなかった

kubi o yaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

首をやり

くびをやり

kubi o yari


Forma mashou

首をやりましょう

くびをやりましょう

kubi o yarimashou


Forma te

首をやって

くびをやって

kubi o yatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

首がやれる

くびがやれる

kubi ga yareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

首がやれない

くびがやれない

kubi ga yarenai

Twierdzenie, czas przeszły

首がやれた

くびがやれた

kubi ga yareta

Przeczenie, czas przeszły

首がやれなかった

くびがやれなかった

kubi ga yarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

首がやれます

くびがやれます

kubi ga yaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

首がやれません

くびがやれません

kubi ga yaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

首がやれました

くびがやれました

kubi ga yaremashita

Przeczenie, czas przeszły

首がやれませんでした

くびがやれませんでした

kubi ga yaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

首がやれて

くびがやれて

kubi ga yarete


Forma wolicjonalna

首をやろう

くびをやろう

kubi o yarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

首をやられる

くびをやられる

kubi o yarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

首をやられない

くびをやられない

kubi o yararenai

Twierdzenie, czas przeszły

首をやられた

くびをやられた

kubi o yarareta

Przeczenie, czas przeszły

首をやられなかった

くびをやられなかった

kubi o yararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

首をやられます

くびをやられます

kubi o yararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

首をやられません

くびをやられません

kubi o yararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

首をやられました

くびをやられました

kubi o yararemashita

Przeczenie, czas przeszły

首をやられませんでした

くびをやられませんでした

kubi o yararemasen deshita


Forma bierna, forma te

首をやられて

くびをやられて

kubi o yararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

首をやらせる

くびをやらせる

kubi o yaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

首をやらせない

くびをやらせない

kubi o yarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

首をやらせた

くびをやらせた

kubi o yaraseta

Przeczenie, czas przeszły

首をやらせなかった

くびをやらせなかった

kubi o yarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

首をやらせます

くびをやらせます

kubi o yarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

首をやらせません

くびをやらせません

kubi o yarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

首をやらせました

くびをやらせました

kubi o yarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

首をやらせませんでした

くびをやらせませんでした

kubi o yarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

首をやらせて

くびをやらせて

kubi o yarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

首をやらされる

くびをやらされる

kubi o yarasareru

首をやらせられる

くびをやらせられる

kubi o yaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

首をやらされない

くびをやらされない

kubi o yarasarenai

首をやらせられない

くびをやらせられない

kubi o yaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

首をやらされた

くびをやらされた

kubi o yarasareta

首をやらせられた

くびをやらせられた

kubi o yaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

首をやらされなかった

くびをやらされなかった

kubi o yarasarenakatta

首をやらせられなかった

くびをやらせられなかった

kubi o yaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

首をやらされます

くびをやらされます

kubi o yarasaremasu

首をやらせられます

くびをやらせられます

kubi o yaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

首をやらされません

くびをやらされません

kubi o yarasaremasen

首をやらせられません

くびをやらせられません

kubi o yaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

首をやらされました

くびをやらされました

kubi o yarasaremashita

首をやらせられました

くびをやらせられました

kubi o yaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

首をやらされませんでした

くびをやらされませんでした

kubi o yarasaremasen deshita

首をやらせられませんでした

くびをやらせられませんでした

kubi o yaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

首をやらされて

くびをやらされて

kubi o yarasarete

首をやらせられて

くびをやらせられて

kubi o yaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

首をやれば

くびをやれば

kubi ga yareba

Przeczenie

首をやらなければ

くびをやらなければ

kubi o yaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お首をやりになる

おくびをやりになる

okubi o yari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お首をやりします

おくびをやりします

okubi o yari shimasu

お首をやりする

おくびをやりする

okubi o yari suru

Przykłady gramatyczne ({0})

Być może

首をやるかもしれない

くびをやるかもしれない

kubi o yaru ka mo shirenai

首をやるかもしれません

くびをやるかもしれません

kubi o yaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 首をやってほしくないです

[osoba に] ... くびをやってほしくないです

[osoba ni] ... kubi o yatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 首をやらないでほしいです

[osoba に] ... くびをやらないでほしいです

[osoba ni] ... kubi o yaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

首がやりたいです

くびがやりたいです

kubi ga yaritai desu


Chcieć (III osoba)

首をやりたがっている

くびをやりたがっている

kubi o yaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 首をやってほしいです

[osoba に] ... くびをやってほしいです

[osoba ni] ... kubi o yatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 首をやってくれる

[dający] [は/が] くびをやってくれる

[dający] [wa/ga] kubi o yatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に首をやってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくびをやってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kubi o yatte ageru


Decydować się na

首をやることにする

くびをやることにする

kubi o yaru koto ni suru

首をやらないことにする

くびをやらないことにする

kubi o yaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

首をやらなくてよかった

くびをやらなくてよかった

kubi o yaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

首をやってよかった

くびをやってよかった

kubi o yatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

首をやらなければよかった

くびをやらなければよかった

kubi o yaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

首をやればよかった

くびをやればよかった

kubi ga yareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

首をやるまで, ...

くびをやるまで, ...

kubi o yaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

首をやらなくださって、ありがとうございました

くびをやらなくださって、ありがとうございました

kubi o yarana kudasatte, arigatou gozaimashita

首をやらなくてくれて、ありがとう

くびをやらなくてくれて、ありがとう

kubi o yaranakute kurete, arigatou

首をやらなくて、ありがとう

くびをやらなくて、ありがとう

kubi o yaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

首をやってくださって、ありがとうございました

くびをやってくださって、ありがとうございました

kubi o yatte kudasatte, arigatou gozaimashita

首をやってくれて、ありがとう

くびをやってくれて、ありがとう

kubi o yatte kurete, arigatou

首をやって、ありがとう

くびをやって、ありがとう

kubi o yatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

首をやるって

くびをやるって

kubi o yarutte

首をやったって

くびをやったって

kubi o yattatte


Forma wyjaśniająca

首をやるんです

くびをやるんです

kubi o yarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お首をやりください

おくびをやりください

okubi o yari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 首をやりに行く

[miejsce] [に/へ] くびをやりにいく

[miejsce] [に/へ] kubi o yari ni iku

[miejsce] [に/へ] 首をやりに来る

[miejsce] [に/へ] くびをやりにくる

[miejsce] [に/へ] kubi o yari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 首をやりに帰る

[miejsce] [に/へ] くびをやりにかえる

[miejsce] [に/へ] kubi o yari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ首をやっていません

まだくびをやっていません

mada kubi o yatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

首をやれば, ...

くびをやれば, ...

kubi ga yareba, ...

首をやらなければ, ...

くびをやらなければ, ...

kubi o yaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

首をやったら、...

くびをやったら、...

kubi o yattara, ...

首をやらなかったら、...

くびをやらなかったら、...

kubi o yaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

首をやる時、...

くびをやるとき、...

kubi o yaru toki, ...

首をやった時、...

くびをやったとき、...

kubi o yatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

首をやると, ...

くびをやると, ...

kubi o yaru to, ...


Lubić

首をやるのが好き

くびをやるのがすき

kubi o yaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

首をやりやすいです

くびをやりやすいです

kubi o yari yasui desu

首をやりやすかったです

くびをやりやすかったです

kubi o yari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

首をやったことがある

くびをやったことがある

kubi o yatta koto ga aru

首をやったことがあるか

くびをやったことがあるか

kubi o yatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

首をやるといいですね

くびをやるといいですね

kubi o yaru to ii desu ne

首をやらないといいですね

くびをやらないといいですね

kubi o yaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

首をやるといいんですが

くびをやるといいんですが

kubi o yaru to ii n desu ga

首をやるといいんですけど

くびをやるといいんですけど

kubi o yaru to ii n desu kedo

首をやらないといいんですが

くびをやらないといいんですが

kubi o yaranai to ii n desu ga

首をやらないといいんですけど

くびをやらないといいんですけど

kubi o yaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

首をやるのに, ...

くびをやるのに, ...

kubi o yaru noni, ...

首をやったのに, ...

くびをやったのに, ...

kubi o yatta noni, ...


Musieć 1

首をやらなくちゃいけません

くびをやらなくちゃいけません

kubi o yaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

首をやらなければならない

くびをやらなければならない

kubi o yaranakereba naranai

首をやらなければなりません

sければなりません

kubi o yaranakereba narimasen

首をやらなくてはならない

くびをやらなくてはならない

kubi o yaranakute wa naranai

首をやらなくてはなりません

くびをやらなくてはなりません

kubi o yaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

首をやっても

くびをやっても

kubi o yatte mo

首をやらなくても

くびをやらなくても

kubi o yaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

首をやらなくてもかまわない

くびをやらなくてもかまわない

kubi o yaranakute mo kamawanai

首をやらなくてもかまいません

くびをやらなくてもかまいません

kubi o yaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

首をやるのがきらい

くびをやるのがきらい

kubi o yaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

首をやらないで、...

くびをやらないで、...

kubi o yaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

首をやらなくてもいいです

くびをやらなくてもいいです

kubi o yaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 首をやって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くびをやってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kubi o yatte morau


Po czynności, robię ...

首をやってから, ...

くびをやってから, ...

kubi o yatte kara, ...


Podczas

首をやっている間に, ...

くびをやっているあいだに, ...

kubi o yatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

首をやっている間, ...

くびをやっているあいだ, ...

kubi o yatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

首をやるはずです

くびをやるはずです

kubi o yaru hazu desu

首をやるはずでした

くびをやるはずでした

kubi o yaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 首をやらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くびをやらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kubi o yarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 首をやらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... くびをやらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kubi o yarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 首をやらせてください

私に ... くびをやらせてください

watashi ni ... kubi o yarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

首をやってもいいです

くびをやってもいいです

kubi o yatte mo ii desu

首をやってもいいですか

くびをやってもいいですか

kubi o yatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

首をやってもかまわない

くびをやってもかまわない

kubi o yatte mo kamawanai

首をやってもかまいません

くびをやってもかまいません

kubi o yatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

首をやるかもしれません

くびをやるかもしれません

kubi o yaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

首をやるでしょう

くびをやるでしょう

kubi o yaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

首をやってごらんなさい

くびをやってごらんなさい

kubi o yatte goran nasai


Prośba

首をやってください

くびをやってください

kubi o yatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

首をやっていただけませんか

くびをやっていただけませんか

kubi o yatte itadakemasen ka

首をやってくれませんか

くびをやってくれませんか

kubi o yatte kuremasen ka

首をやってくれない

くびをやってくれない

kubi o yatte kurenai


Próbować

首をやってみる

くびをやってみる

kubi o yatte miru


Przed czynnością, robię ...

首をやる前に, ...

くびをやるまえに, ...

kubi o yaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

首をやらなくて、すみませんでした

くびをやらなくて、すみませんでした

kubi o yaranakute, sumimasen deshita

首をやらなくて、すみません

くびをやらなくて、すみません

kubi o yaranakute, sumimasen

首をやらなくて、ごめん

くびをやらなくて、ごめん

kubi o yaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

首をやって、すみませんでした

くびをやって、すみませんでした

kubi o yatte, sumimasen deshita

首をやって、すみません

くびをやって、すみません

kubi o yatte, sumimasen

首をやって、ごめん

くびをやって、ごめん

kubi o yatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

首をやっておく

くびをやっておく

kubi o yatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 首をやる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... くびをやる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kubi o yaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

首をやる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くびをやる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kubi o yaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

首をやったほうがいいです

くびをやったほうがいいです

kubi o yatta hou ga ii desu

首をやらないほうがいいです

くびをやらないほうがいいです

kubi o yaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

首をやったらどうですか

くびをやったらどうですか

kubi o yattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

首をやってくださる

くびをやってくださる

kubi o yatte kudasaru


Rozkaz

首をやりなさい

くびをやりなさい

kubi o yarinasai


Słyszałem, że ...

首をやるそうです

くびをやるそうです

kubi o yaru sou desu

首をやったそうです

くびをやったそうです

kubi o yatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

首のやり方

くびのやりかた

kubi no yarikata


Starać się regularnie wykonywać

首をやることにしている

くびをやることにしている

kubi o yaru koto ni shite iru

首をやらないことにしている

くびをやらないことにしている

kubi o yaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

首をやりにくいです

くびをやりにくいです

kubi o yari nikui desu

首をやりにくかったです

くびをやりにくかったです

kubi o yari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

首をやっている

くびをやっている

kubi o yatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

首をやろうと思っている

くびをやろうとおもっている

kubi o yarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

首をやろうと思う

くびをやろうとおもう

kubi o yarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

首をやりながら, ...

くびをやりながら, ...

kubi o yari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

首をやるみたいです

くびをやるみたいです

kubi o yaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

首をやるみたいな

くびをやるみたいな

kubi o yaru mitai na

... みたいに首をやる

... みたいにくびをやる

... mitai ni kubi o yaru

首をやったみたいです

くびをやったみたいです

kubi o yatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

首をやったみたいな

くびをやったみたいな

kubi o yatta mitai na

... みたいに首をやった

... みたいにくびをやった

... mitai ni kubi o yatta


Zakaz 1

首をやってはいけません

くびをやってはいけません

kubi o yatte wa ikemasen


Zakaz 2

首をやらないでください

くびをやらないでください

kubi o yaranai de kudasai


Zamiar

首をやるつもりです

くびをやるつもりです

kubi o yaru tsumori desu

首をやらないつもりです

くびをやらないつもりです

kubi o yaranai tsumori desu


Zbyt wiele

首をやりすぎる

くびをやりすぎる

kubi o yari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 首をやらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くびをやらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kubi o yaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 首をやらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くびをやらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kubi o yarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

首をやってしまう

くびをやってしまう

kubi o yatte shimau

首をやっちゃう

くびをやっちゃう

kubi o yacchau

首をやってしまいました

くびをやってしまいました

kubi o yatte shimaimashita

首をやっちゃいました

くびをやっちゃいました

kubi o yacchaimashita