小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 乱杙 | らんぐい

Informacje podstawowe

Kanji

らん ぐい

Znaczenie znaków kanji

zamieszki, rozruchy, wojna, nieporządek, zakłócanie, przeszkadzanie, zaburzanie

Pokaż szczegóły znaku

pal, słup, słupek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

らんぐい

rangui


Znaczenie

palisada

częstokół


Informacje dodatkowe

element dawnego budownictwa obronnego w postaci ogrodzenia składającego się z drewnianych, zazwyczaj ostro zakończonych pali, wbitych jeden przy drugim, prosto lub ukośnie w ziemię spełniający rolę struktury zaporowej, defensywnej


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

乱杭, らんぐい, rangui

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱杙です

らんぐいです

rangui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱杙でわありません

らんぐいでわありません

rangui dewa arimasen

乱杙じゃありません

らんぐいじゃありません

rangui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

乱杙でした

らんぐいでした

rangui deshita

Przeczenie, czas przeszły

乱杙でわありませんでした

らんぐいでわありませんでした

rangui dewa arimasen deshita

乱杙じゃありませんでした

らんぐいじゃありませんでした

rangui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乱杙だ

らんぐいだ

rangui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

乱杙じゃない

らんぐいじゃない

rangui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

乱杙だった

らんぐいだった

rangui datta

Przeczenie, czas przeszły

乱杙じゃなかった

らんぐいじゃなかった

rangui ja nakatta


Forma te

乱杙で

らんぐいで

rangui de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

乱杙でございます

らんぐいでございます

rangui de gozaimasu

乱杙でござる

らんぐいでござる

rangui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

乱杙がほしい

らんぐいがほしい

rangui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

乱杙をほしがっている

らんぐいをほしがっている

rangui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 乱杙をくれる

[dający] [は/が] らんぐいをくれる

[dający] [wa/ga] rangui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に乱杙をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にらんぐいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rangui o ageru


Decydować się na

乱杙にする

らんぐいにする

rangui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

乱杙だって

らんぐいだって

rangui datte

乱杙だったって

らんぐいだったって

rangui dattatte


Forma wyjaśniająca

乱杙なんです

らんぐいなんです

rangui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

乱杙だったら、...

らんぐいだったら、...

rangui dattara, ...

乱杙じゃなかったら、...

らんぐいじゃなかったら、...

rangui ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

乱杙の時、...

らんぐいのとき、...

rangui no toki, ...

乱杙だった時、...

らんぐいだったとき、...

rangui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

乱杙になると, ...

らんぐいになると, ...

rangui ni naru to, ...


Lubić

乱杙が好き

らんぐいがすき

rangui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

乱杙だといいですね

らんぐいだといいですね

rangui da to ii desu ne

乱杙じゃないといいですね

らんぐいじゃないといいですね

rangui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

乱杙だといいんですが

らんぐいだといいんですが

rangui da to ii n desu ga

乱杙だといいんですけど

らんぐいだといいんですけど

rangui da to ii n desu kedo

乱杙じゃないといいんですが

らんぐいじゃないといいんですが

rangui ja nai to ii n desu ga

乱杙じゃないといいんですけど

らんぐいじゃないといいんですけど

rangui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

乱杙なのに, ...

らんぐいなのに, ...

rangui na noni, ...

乱杙だったのに, ...

らんぐいだったのに, ...

rangui datta noni, ...


Nawet, jeśli

乱杙でも

らんぐいでも

rangui de mo

乱杙じゃなくても

らんぐいじゃなくても

rangui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という乱杙

[nazwa] というらんぐい

[nazwa] to iu rangui


Nie lubić

乱杙がきらい

らんぐいがきらい

rangui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 乱杙を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らんぐいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rangui o morau


Podobny do ..., jak ...

乱杙のような [inny rzeczownik]

らんぐいのような [inny rzeczownik]

rangui no you na [inny rzeczownik]

乱杙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

らんぐいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rangui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

乱杙のはずです

らんぐいなのはずです

rangui no hazu desu

乱杙のはずでした

らんぐいのはずでした

rangui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

乱杙かもしれません

らんぐいかもしれません

rangui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

乱杙でしょう

らんぐいでしょう

rangui deshou


Pytania w zdaniach

乱杙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

らんぐい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rangui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

乱杙だそうです

らんぐいだそうです

rangui da sou desu

乱杙だったそうです

らんぐいだったそうです

rangui datta sou desu


Stawać się

乱杙になる

らんぐいになる

rangui ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

乱杙みたいです

らんぐいみたいです

rangui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

乱杙みたいな

らんぐいみたいな

rangui mitai na

乱杙みたいに [przymiotnik, czasownik]

らんぐいみたいに [przymiotnik, czasownik]

rangui mitai ni [przymiotnik, czasownik]