小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 陸稲 | りくとう

Informacje podstawowe

Kanji

りく とう

Znaczenie znaków kanji

ziemia, ląd, teren, sześć

Pokaż szczegóły znaku

ryż, sadzonka ryżu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りくとう

rikutou


Znaczenie

ryż rosnący na suchym terenie

pole ryżu rosnącym na suchym podłożu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

陸稲, おかぼ, okabo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陸稲です

りくとうです

rikutou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

陸稲でわありません

りくとうでわありません

rikutou dewa arimasen

陸稲じゃありません

りくとうじゃありません

rikutou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

陸稲でした

りくとうでした

rikutou deshita

Przeczenie, czas przeszły

陸稲でわありませんでした

りくとうでわありませんでした

rikutou dewa arimasen deshita

陸稲じゃありませんでした

りくとうじゃありませんでした

rikutou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陸稲だ

りくとうだ

rikutou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

陸稲じゃない

りくとうじゃない

rikutou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

陸稲だった

りくとうだった

rikutou datta

Przeczenie, czas przeszły

陸稲じゃなかった

りくとうじゃなかった

rikutou ja nakatta


Forma te

陸稲で

りくとうで

rikutou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

陸稲でございます

りくとうでございます

rikutou de gozaimasu

陸稲でござる

りくとうでござる

rikutou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

陸稲がほしい

りくとうがほしい

rikutou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

陸稲をほしがっている

りくとうをほしがっている

rikutou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 陸稲をくれる

[dający] [は/が] りくとうをくれる

[dający] [wa/ga] rikutou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に陸稲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりくとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rikutou o ageru


Decydować się na

陸稲にする

りくとうにする

rikutou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

陸稲だって

りくとうだって

rikutou datte

陸稲だったって

りくとうだったって

rikutou dattatte


Forma wyjaśniająca

陸稲なんです

りくとうなんです

rikutou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

陸稲だったら、...

りくとうだったら、...

rikutou dattara, ...

陸稲じゃなかったら、...

りくとうじゃなかったら、...

rikutou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

陸稲の時、...

りくとうのとき、...

rikutou no toki, ...

陸稲だった時、...

りくとうだったとき、...

rikutou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

陸稲になると, ...

りくとうになると, ...

rikutou ni naru to, ...


Lubić

陸稲が好き

りくとうがすき

rikutou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

陸稲だといいですね

りくとうだといいですね

rikutou da to ii desu ne

陸稲じゃないといいですね

りくとうじゃないといいですね

rikutou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

陸稲だといいんですが

りくとうだといいんですが

rikutou da to ii n desu ga

陸稲だといいんですけど

りくとうだといいんですけど

rikutou da to ii n desu kedo

陸稲じゃないといいんですが

りくとうじゃないといいんですが

rikutou ja nai to ii n desu ga

陸稲じゃないといいんですけど

りくとうじゃないといいんですけど

rikutou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

陸稲なのに, ...

りくとうなのに, ...

rikutou na noni, ...

陸稲だったのに, ...

りくとうだったのに, ...

rikutou datta noni, ...


Nawet, jeśli

陸稲でも

りくとうでも

rikutou de mo

陸稲じゃなくても

りくとうじゃなくても

rikutou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という陸稲

[nazwa] というりくとう

[nazwa] to iu rikutou


Nie lubić

陸稲がきらい

りくとうがきらい

rikutou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陸稲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りくとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rikutou o morau


Podobny do ..., jak ...

陸稲のような [inny rzeczownik]

りくとうのような [inny rzeczownik]

rikutou no you na [inny rzeczownik]

陸稲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りくとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rikutou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

陸稲のはずです

りくとうなのはずです

rikutou no hazu desu

陸稲のはずでした

りくとうのはずでした

rikutou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

陸稲かもしれません

りくとうかもしれません

rikutou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

陸稲でしょう

りくとうでしょう

rikutou deshou


Pytania w zdaniach

陸稲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りくとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rikutou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

陸稲だそうです

りくとうだそうです

rikutou da sou desu

陸稲だったそうです

りくとうだったそうです

rikutou datta sou desu


Stawać się

陸稲になる

りくとうになる

rikutou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

陸稲みたいです

りくとうみたいです

rikutou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

陸稲みたいな

りくとうみたいな

rikutou mitai na

陸稲みたいに [przymiotnik, czasownik]

りくとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

rikutou mitai ni [przymiotnik, czasownik]