小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 股擦れ | またずれ

Informacje podstawowe

Kanji

また

Znaczenie znaków kanji

udo, krocze

Pokaż szczegóły znaku

tarcie, pocieranie, drapanie, skrobanie, ocieranie się, szorowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

またずれ

mata zure


Znaczenie

ból w kroczu

ból w udach


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

股ずれ, またずれ, mata zure

alternatywa

また擦れ, またずれ, mata zure

alternatywa

股摺れ, またずれ, mata zure

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

股擦れです

またずれです

mata zure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

股擦れでわありません

またずれでわありません

mata zure dewa arimasen

股擦れじゃありません

またずれじゃありません

mata zure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

股擦れでした

またずれでした

mata zure deshita

Przeczenie, czas przeszły

股擦れでわありませんでした

またずれでわありませんでした

mata zure dewa arimasen deshita

股擦れじゃありませんでした

またずれじゃありませんでした

mata zure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

股擦れだ

またずれだ

mata zure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

股擦れじゃない

またずれじゃない

mata zure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

股擦れだった

またずれだった

mata zure datta

Przeczenie, czas przeszły

股擦れじゃなかった

またずれじゃなかった

mata zure ja nakatta


Forma te

股擦れで

またずれで

mata zure de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

股擦れでございます

またずれでございます

mata zure de gozaimasu

股擦れでござる

またずれでござる

mata zure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

股擦れがほしい

またずれがほしい

mata zure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

股擦れをほしがっている

またずれをほしがっている

mata zure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 股擦れをくれる

[dający] [は/が] またずれをくれる

[dający] [wa/ga] mata zure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に股擦れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまたずれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mata zure o ageru


Decydować się na

股擦れにする

またずれにする

mata zure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

股擦れだって

またずれだって

mata zure datte

股擦れだったって

またずれだったって

mata zure dattatte


Forma wyjaśniająca

股擦れなんです

またずれなんです

mata zure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

股擦れだったら、...

またずれだったら、...

mata zure dattara, ...

股擦れじゃなかったら、...

またずれじゃなかったら、...

mata zure ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

股擦れの時、...

またずれのとき、...

mata zure no toki, ...

股擦れだった時、...

またずれだったとき、...

mata zure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

股擦れになると, ...

またずれになると, ...

mata zure ni naru to, ...


Lubić

股擦れが好き

またずれがすき

mata zure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

股擦れだといいですね

またずれだといいですね

mata zure da to ii desu ne

股擦れじゃないといいですね

またずれじゃないといいですね

mata zure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

股擦れだといいんですが

またずれだといいんですが

mata zure da to ii n desu ga

股擦れだといいんですけど

またずれだといいんですけど

mata zure da to ii n desu kedo

股擦れじゃないといいんですが

またずれじゃないといいんですが

mata zure ja nai to ii n desu ga

股擦れじゃないといいんですけど

またずれじゃないといいんですけど

mata zure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

股擦れなのに, ...

またずれなのに, ...

mata zure na noni, ...

股擦れだったのに, ...

またずれだったのに, ...

mata zure datta noni, ...


Nawet, jeśli

股擦れでも

またずれでも

mata zure de mo

股擦れじゃなくても

またずれじゃなくても

mata zure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という股擦れ

[nazwa] というまたずれ

[nazwa] to iu mata zure


Nie lubić

股擦れがきらい

またずれがきらい

mata zure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 股擦れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] またずれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mata zure o morau


Podczas

股擦れの間に, ...

またずれのあいだに, ...

mata zure no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

股擦れの間, ...

またずれのあいだ, ...

mata zure no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

股擦れのような [inny rzeczownik]

またずれのような [inny rzeczownik]

mata zure no you na [inny rzeczownik]

股擦れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

またずれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mata zure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

股擦れのはずです

またずれなのはずです

mata zure no hazu desu

股擦れのはずでした

またずれのはずでした

mata zure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

股擦れかもしれません

またずれかもしれません

mata zure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

股擦れでしょう

またずれでしょう

mata zure deshou


Pytania w zdaniach

股擦れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

またずれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mata zure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

股擦れだそうです

またずれだそうです

mata zure da sou desu

股擦れだったそうです

またずれだったそうです

mata zure datta sou desu


Stawać się

股擦れになる

またずれになる

mata zure ni naru


Tworzenie czynności

股擦れする

またずれする

mata zure suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

股擦れみたいです

またずれみたいです

mata zure mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

股擦れみたいな

またずれみたいな

mata zure mitai na

股擦れみたいに [przymiotnik, czasownik]

またずれみたいに [przymiotnik, czasownik]

mata zure mitai ni [przymiotnik, czasownik]