小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 股摺れ | またずれ

Informacje podstawowe

Kanji

また

Znaczenie znaków kanji

udo, krocze

Pokaż szczegóły znaku

tarcie, pocieranie, fałd, zginanie, składanie, robienie nadruku (na materiale)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

またずれ

mata zure


Znaczenie

ból w kroczu

ból w udach


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

股ずれ, またずれ, mata zure

alternatywa

股擦れ, またずれ, mata zure

alternatywa

また擦れ, またずれ, mata zure

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

股摺れです

またずれです

mata zure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

股摺れでわありません

またずれでわありません

mata zure dewa arimasen

股摺れじゃありません

またずれじゃありません

mata zure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

股摺れでした

またずれでした

mata zure deshita

Przeczenie, czas przeszły

股摺れでわありませんでした

またずれでわありませんでした

mata zure dewa arimasen deshita

股摺れじゃありませんでした

またずれじゃありませんでした

mata zure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

股摺れだ

またずれだ

mata zure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

股摺れじゃない

またずれじゃない

mata zure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

股摺れだった

またずれだった

mata zure datta

Przeczenie, czas przeszły

股摺れじゃなかった

またずれじゃなかった

mata zure ja nakatta


Forma te

股摺れで

またずれで

mata zure de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

股摺れでございます

またずれでございます

mata zure de gozaimasu

股摺れでござる

またずれでござる

mata zure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

股摺れがほしい

またずれがほしい

mata zure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

股摺れをほしがっている

またずれをほしがっている

mata zure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 股摺れをくれる

[dający] [は/が] またずれをくれる

[dający] [wa/ga] mata zure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に股摺れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまたずれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mata zure o ageru


Decydować się na

股摺れにする

またずれにする

mata zure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

股摺れだって

またずれだって

mata zure datte

股摺れだったって

またずれだったって

mata zure dattatte


Forma wyjaśniająca

股摺れなんです

またずれなんです

mata zure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

股摺れだったら、...

またずれだったら、...

mata zure dattara, ...

股摺れじゃなかったら、...

またずれじゃなかったら、...

mata zure ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

股摺れの時、...

またずれのとき、...

mata zure no toki, ...

股摺れだった時、...

またずれだったとき、...

mata zure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

股摺れになると, ...

またずれになると, ...

mata zure ni naru to, ...


Lubić

股摺れが好き

またずれがすき

mata zure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

股摺れだといいですね

またずれだといいですね

mata zure da to ii desu ne

股摺れじゃないといいですね

またずれじゃないといいですね

mata zure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

股摺れだといいんですが

またずれだといいんですが

mata zure da to ii n desu ga

股摺れだといいんですけど

またずれだといいんですけど

mata zure da to ii n desu kedo

股摺れじゃないといいんですが

またずれじゃないといいんですが

mata zure ja nai to ii n desu ga

股摺れじゃないといいんですけど

またずれじゃないといいんですけど

mata zure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

股摺れなのに, ...

またずれなのに, ...

mata zure na noni, ...

股摺れだったのに, ...

またずれだったのに, ...

mata zure datta noni, ...


Nawet, jeśli

股摺れでも

またずれでも

mata zure de mo

股摺れじゃなくても

またずれじゃなくても

mata zure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という股摺れ

[nazwa] というまたずれ

[nazwa] to iu mata zure


Nie lubić

股摺れがきらい

またずれがきらい

mata zure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 股摺れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] またずれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mata zure o morau


Podczas

股摺れの間に, ...

またずれのあいだに, ...

mata zure no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

股摺れの間, ...

またずれのあいだ, ...

mata zure no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

股摺れのような [inny rzeczownik]

またずれのような [inny rzeczownik]

mata zure no you na [inny rzeczownik]

股摺れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

またずれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mata zure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

股摺れのはずです

またずれなのはずです

mata zure no hazu desu

股摺れのはずでした

またずれのはずでした

mata zure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

股摺れかもしれません

またずれかもしれません

mata zure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

股摺れでしょう

またずれでしょう

mata zure deshou


Pytania w zdaniach

股摺れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

またずれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mata zure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

股摺れだそうです

またずれだそうです

mata zure da sou desu

股摺れだったそうです

またずれだったそうです

mata zure datta sou desu


Stawać się

股摺れになる

またずれになる

mata zure ni naru


Tworzenie czynności

股摺れする

またずれする

mata zure suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

股摺れみたいです

またずれみたいです

mata zure mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

股摺れみたいな

またずれみたいな

mata zure mitai na

股摺れみたいに [przymiotnik, czasownik]

またずれみたいに [przymiotnik, czasownik]

mata zure mitai ni [przymiotnik, czasownik]