小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 流行児 | りゅうこうじ

Informacje podstawowe

Kanji

りゅう こう

Znaczenie znaków kanji

prąd, strumień, potok, grzywna, strata, konfiskata

Pokaż szczegóły znaku

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

nowo narodzone dziecko, dziecko, niemowlę, młode zwierzę

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りゅうこうじ

ryuukouji


Znaczenie

popularna osoba


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流行児です

りゅうこうじです

ryuukouji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

流行児でわありません

りゅうこうじでわありません

ryuukouji dewa arimasen

流行児じゃありません

りゅうこうじじゃありません

ryuukouji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

流行児でした

りゅうこうじでした

ryuukouji deshita

Przeczenie, czas przeszły

流行児でわありませんでした

りゅうこうじでわありませんでした

ryuukouji dewa arimasen deshita

流行児じゃありませんでした

りゅうこうじじゃありませんでした

ryuukouji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流行児だ

りゅうこうじだ

ryuukouji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

流行児じゃない

りゅうこうじじゃない

ryuukouji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

流行児だった

りゅうこうじだった

ryuukouji datta

Przeczenie, czas przeszły

流行児じゃなかった

りゅうこうじじゃなかった

ryuukouji ja nakatta


Forma te

流行児で

りゅうこうじで

ryuukouji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

流行児でございます

りゅうこうじでございます

ryuukouji de gozaimasu

流行児でござる

りゅうこうじでござる

ryuukouji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

流行児がほしい

りゅうこうじがほしい

ryuukouji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

流行児をほしがっている

りゅうこうじをほしがっている

ryuukouji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 流行児をくれる

[dający] [は/が] りゅうこうじをくれる

[dający] [wa/ga] ryuukouji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に流行児をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりゅうこうじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryuukouji o ageru


Decydować się na

流行児にする

りゅうこうじにする

ryuukouji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

流行児だって

りゅうこうじだって

ryuukouji datte

流行児だったって

りゅうこうじだったって

ryuukouji dattatte


Forma wyjaśniająca

流行児なんです

りゅうこうじなんです

ryuukouji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

流行児だったら、...

りゅうこうじだったら、...

ryuukouji dattara, ...

流行児じゃなかったら、...

りゅうこうじじゃなかったら、...

ryuukouji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

流行児の時、...

りゅうこうじのとき、...

ryuukouji no toki, ...

流行児だった時、...

りゅうこうじだったとき、...

ryuukouji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

流行児になると, ...

りゅうこうじになると, ...

ryuukouji ni naru to, ...


Lubić

流行児が好き

りゅうこうじがすき

ryuukouji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

流行児だといいですね

りゅうこうじだといいですね

ryuukouji da to ii desu ne

流行児じゃないといいですね

りゅうこうじじゃないといいですね

ryuukouji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

流行児だといいんですが

りゅうこうじだといいんですが

ryuukouji da to ii n desu ga

流行児だといいんですけど

りゅうこうじだといいんですけど

ryuukouji da to ii n desu kedo

流行児じゃないといいんですが

りゅうこうじじゃないといいんですが

ryuukouji ja nai to ii n desu ga

流行児じゃないといいんですけど

りゅうこうじじゃないといいんですけど

ryuukouji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

流行児なのに, ...

りゅうこうじなのに, ...

ryuukouji na noni, ...

流行児だったのに, ...

りゅうこうじだったのに, ...

ryuukouji datta noni, ...


Nawet, jeśli

流行児でも

りゅうこうじでも

ryuukouji de mo

流行児じゃなくても

りゅうこうじじゃなくても

ryuukouji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という流行児

[nazwa] というりゅうこうじ

[nazwa] to iu ryuukouji


Nie lubić

流行児がきらい

りゅうこうじがきらい

ryuukouji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 流行児を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りゅうこうじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryuukouji o morau


Podobny do ..., jak ...

流行児のような [inny rzeczownik]

りゅうこうじのような [inny rzeczownik]

ryuukouji no you na [inny rzeczownik]

流行児のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りゅうこうじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryuukouji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

流行児のはずです

りゅうこうじなのはずです

ryuukouji no hazu desu

流行児のはずでした

りゅうこうじのはずでした

ryuukouji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

流行児かもしれません

りゅうこうじかもしれません

ryuukouji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

流行児でしょう

りゅうこうじでしょう

ryuukouji deshou


Pytania w zdaniach

流行児 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りゅうこうじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryuukouji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

流行児だそうです

りゅうこうじだそうです

ryuukouji da sou desu

流行児だったそうです

りゅうこうじだったそうです

ryuukouji datta sou desu


Stawać się

流行児になる

りゅうこうじになる

ryuukouji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

流行児みたいです

りゅうこうじみたいです

ryuukouji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

流行児みたいな

りゅうこうじみたいな

ryuukouji mitai na

流行児みたいに [przymiotnik, czasownik]

りゅうこうじみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryuukouji mitai ni [przymiotnik, czasownik]