小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 横紋筋 | おうもんきん

Informacje podstawowe

Kanji

おう もん きん

Znaczenie znaków kanji

bok, strona, poziomy, horyzontalny, szerokość, niedorzeczny, nierozsądny, przewrotny, perwersyjny

Pokaż szczegóły znaku

herb rodzinny, rysunek

Pokaż szczegóły znaku

mięsień, ścięgno, włókno, plan, zejście, schodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おうもんきん

oumonkin


Znaczenie

mięsień prążkowany


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

平滑筋, へいかつきん, heikatsukin

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

横紋筋です

おうもんきんです

oumonkin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

横紋筋でわありません

おうもんきんでわありません

oumonkin dewa arimasen

横紋筋じゃありません

おうもんきんじゃありません

oumonkin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

横紋筋でした

おうもんきんでした

oumonkin deshita

Przeczenie, czas przeszły

横紋筋でわありませんでした

おうもんきんでわありませんでした

oumonkin dewa arimasen deshita

横紋筋じゃありませんでした

おうもんきんじゃありませんでした

oumonkin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

横紋筋だ

おうもんきんだ

oumonkin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

横紋筋じゃない

おうもんきんじゃない

oumonkin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

横紋筋だった

おうもんきんだった

oumonkin datta

Przeczenie, czas przeszły

横紋筋じゃなかった

おうもんきんじゃなかった

oumonkin ja nakatta


Forma te

横紋筋で

おうもんきんで

oumonkin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

横紋筋でございます

おうもんきんでございます

oumonkin de gozaimasu

横紋筋でござる

おうもんきんでござる

oumonkin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

横紋筋がほしい

おうもんきんがほしい

oumonkin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

横紋筋をほしがっている

おうもんきんをほしがっている

oumonkin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 横紋筋をくれる

[dający] [は/が] おうもんきんをくれる

[dający] [wa/ga] oumonkin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に横紋筋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におうもんきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oumonkin o ageru


Decydować się na

横紋筋にする

おうもんきんにする

oumonkin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

横紋筋だって

おうもんきんだって

oumonkin datte

横紋筋だったって

おうもんきんだったって

oumonkin dattatte


Forma wyjaśniająca

横紋筋なんです

おうもんきんなんです

oumonkin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

横紋筋だったら、...

おうもんきんだったら、...

oumonkin dattara, ...

横紋筋じゃなかったら、...

おうもんきんじゃなかったら、...

oumonkin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

横紋筋の時、...

おうもんきんのとき、...

oumonkin no toki, ...

横紋筋だった時、...

おうもんきんだったとき、...

oumonkin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

横紋筋になると, ...

おうもんきんになると, ...

oumonkin ni naru to, ...


Lubić

横紋筋が好き

おうもんきんがすき

oumonkin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

横紋筋だといいですね

おうもんきんだといいですね

oumonkin da to ii desu ne

横紋筋じゃないといいですね

おうもんきんじゃないといいですね

oumonkin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

横紋筋だといいんですが

おうもんきんだといいんですが

oumonkin da to ii n desu ga

横紋筋だといいんですけど

おうもんきんだといいんですけど

oumonkin da to ii n desu kedo

横紋筋じゃないといいんですが

おうもんきんじゃないといいんですが

oumonkin ja nai to ii n desu ga

横紋筋じゃないといいんですけど

おうもんきんじゃないといいんですけど

oumonkin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

横紋筋なのに, ...

おうもんきんなのに, ...

oumonkin na noni, ...

横紋筋だったのに, ...

おうもんきんだったのに, ...

oumonkin datta noni, ...


Nawet, jeśli

横紋筋でも

おうもんきんでも

oumonkin de mo

横紋筋じゃなくても

おうもんきんじゃなくても

oumonkin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という横紋筋

[nazwa] というおうもんきん

[nazwa] to iu oumonkin


Nie lubić

横紋筋がきらい

おうもんきんがきらい

oumonkin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 横紋筋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おうもんきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oumonkin o morau


Podobny do ..., jak ...

横紋筋のような [inny rzeczownik]

おうもんきんのような [inny rzeczownik]

oumonkin no you na [inny rzeczownik]

横紋筋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おうもんきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oumonkin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

横紋筋のはずです

おうもんきんなのはずです

oumonkin no hazu desu

横紋筋のはずでした

おうもんきんのはずでした

oumonkin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

横紋筋かもしれません

おうもんきんかもしれません

oumonkin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

横紋筋でしょう

おうもんきんでしょう

oumonkin deshou


Pytania w zdaniach

横紋筋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おうもんきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oumonkin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

横紋筋だそうです

おうもんきんだそうです

oumonkin da sou desu

横紋筋だったそうです

おうもんきんだったそうです

oumonkin datta sou desu


Stawać się

横紋筋になる

おうもんきんになる

oumonkin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

横紋筋みたいです

おうもんきんみたいです

oumonkin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

横紋筋みたいな

おうもんきんみたいな

oumonkin mitai na

横紋筋みたいに [przymiotnik, czasownik]

おうもんきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

oumonkin mitai ni [przymiotnik, czasownik]