小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 筋硬直 | きんこうちょく

Informacje podstawowe

Kanji

きん こう ちょく

Znaczenie znaków kanji

mięsień, ścięgno, włókno, plan, zejście, schodzenie

Pokaż szczegóły znaku

twardy, sztywny, solidny, mocny, trwały

Pokaż szczegóły znaku

natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きんこうちょく

kinkouchoku


Znaczenie

sztywność mięśni


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

筋硬直です

きんこうちょくです

kinkouchoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

筋硬直でわありません

きんこうちょくでわありません

kinkouchoku dewa arimasen

筋硬直じゃありません

きんこうちょくじゃありません

kinkouchoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

筋硬直でした

きんこうちょくでした

kinkouchoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

筋硬直でわありませんでした

きんこうちょくでわありませんでした

kinkouchoku dewa arimasen deshita

筋硬直じゃありませんでした

きんこうちょくじゃありませんでした

kinkouchoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

筋硬直だ

きんこうちょくだ

kinkouchoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

筋硬直じゃない

きんこうちょくじゃない

kinkouchoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

筋硬直だった

きんこうちょくだった

kinkouchoku datta

Przeczenie, czas przeszły

筋硬直じゃなかった

きんこうちょくじゃなかった

kinkouchoku ja nakatta


Forma te

筋硬直で

きんこうちょくで

kinkouchoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

筋硬直でございます

きんこうちょくでございます

kinkouchoku de gozaimasu

筋硬直でござる

きんこうちょくでござる

kinkouchoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

筋硬直がほしい

きんこうちょくがほしい

kinkouchoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

筋硬直をほしがっている

きんこうちょくをほしがっている

kinkouchoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 筋硬直をくれる

[dający] [は/が] きんこうちょくをくれる

[dający] [wa/ga] kinkouchoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に筋硬直をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきんこうちょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kinkouchoku o ageru


Decydować się na

筋硬直にする

きんこうちょくにする

kinkouchoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

筋硬直だって

きんこうちょくだって

kinkouchoku datte

筋硬直だったって

きんこうちょくだったって

kinkouchoku dattatte


Forma wyjaśniająca

筋硬直なんです

きんこうちょくなんです

kinkouchoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

筋硬直だったら、...

きんこうちょくだったら、...

kinkouchoku dattara, ...

筋硬直じゃなかったら、...

きんこうちょくじゃなかったら、...

kinkouchoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

筋硬直の時、...

きんこうちょくのとき、...

kinkouchoku no toki, ...

筋硬直だった時、...

きんこうちょくだったとき、...

kinkouchoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

筋硬直になると, ...

きんこうちょくになると, ...

kinkouchoku ni naru to, ...


Lubić

筋硬直が好き

きんこうちょくがすき

kinkouchoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

筋硬直だといいですね

きんこうちょくだといいですね

kinkouchoku da to ii desu ne

筋硬直じゃないといいですね

きんこうちょくじゃないといいですね

kinkouchoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

筋硬直だといいんですが

きんこうちょくだといいんですが

kinkouchoku da to ii n desu ga

筋硬直だといいんですけど

きんこうちょくだといいんですけど

kinkouchoku da to ii n desu kedo

筋硬直じゃないといいんですが

きんこうちょくじゃないといいんですが

kinkouchoku ja nai to ii n desu ga

筋硬直じゃないといいんですけど

きんこうちょくじゃないといいんですけど

kinkouchoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

筋硬直なのに, ...

きんこうちょくなのに, ...

kinkouchoku na noni, ...

筋硬直だったのに, ...

きんこうちょくだったのに, ...

kinkouchoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

筋硬直でも

きんこうちょくでも

kinkouchoku de mo

筋硬直じゃなくても

きんこうちょくじゃなくても

kinkouchoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という筋硬直

[nazwa] というきんこうちょく

[nazwa] to iu kinkouchoku


Nie lubić

筋硬直がきらい

きんこうちょくがきらい

kinkouchoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 筋硬直を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんこうちょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kinkouchoku o morau


Podobny do ..., jak ...

筋硬直のような [inny rzeczownik]

きんこうちょくのような [inny rzeczownik]

kinkouchoku no you na [inny rzeczownik]

筋硬直のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きんこうちょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kinkouchoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

筋硬直のはずです

きんこうちょくなのはずです

kinkouchoku no hazu desu

筋硬直のはずでした

きんこうちょくのはずでした

kinkouchoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

筋硬直かもしれません

きんこうちょくかもしれません

kinkouchoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

筋硬直でしょう

きんこうちょくでしょう

kinkouchoku deshou


Pytania w zdaniach

筋硬直 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きんこうちょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kinkouchoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

筋硬直だそうです

きんこうちょくだそうです

kinkouchoku da sou desu

筋硬直だったそうです

きんこうちょくだったそうです

kinkouchoku datta sou desu


Stawać się

筋硬直になる

きんこうちょくになる

kinkouchoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

筋硬直みたいです

きんこうちょくみたいです

kinkouchoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

筋硬直みたいな

きんこうちょくみたいな

kinkouchoku mitai na

筋硬直みたいに [przymiotnik, czasownik]

きんこうちょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kinkouchoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]