小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 僧帽筋 | そうぼうきん

Informacje podstawowe

Kanji

そう ぼう きん

Znaczenie znaków kanji

kapłan (buddyjski), mnich

Pokaż szczegóły znaku

czapka, nakrycie głowy

Pokaż szczegóły znaku

mięsień, ścięgno, włókno, plan, zejście, schodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そうぼうきん

souboukin


Znaczenie

mięsień czworoboczny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

僧帽筋です

そうぼうきんです

souboukin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

僧帽筋でわありません

そうぼうきんでわありません

souboukin dewa arimasen

僧帽筋じゃありません

そうぼうきんじゃありません

souboukin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

僧帽筋でした

そうぼうきんでした

souboukin deshita

Przeczenie, czas przeszły

僧帽筋でわありませんでした

そうぼうきんでわありませんでした

souboukin dewa arimasen deshita

僧帽筋じゃありませんでした

そうぼうきんじゃありませんでした

souboukin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

僧帽筋だ

そうぼうきんだ

souboukin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

僧帽筋じゃない

そうぼうきんじゃない

souboukin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

僧帽筋だった

そうぼうきんだった

souboukin datta

Przeczenie, czas przeszły

僧帽筋じゃなかった

そうぼうきんじゃなかった

souboukin ja nakatta


Forma te

僧帽筋で

そうぼうきんで

souboukin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

僧帽筋でございます

そうぼうきんでございます

souboukin de gozaimasu

僧帽筋でござる

そうぼうきんでござる

souboukin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

僧帽筋がほしい

そうぼうきんがほしい

souboukin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

僧帽筋をほしがっている

そうぼうきんをほしがっている

souboukin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 僧帽筋をくれる

[dający] [は/が] そうぼうきんをくれる

[dający] [wa/ga] souboukin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に僧帽筋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそうぼうきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni souboukin o ageru


Decydować się na

僧帽筋にする

そうぼうきんにする

souboukin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

僧帽筋だって

そうぼうきんだって

souboukin datte

僧帽筋だったって

そうぼうきんだったって

souboukin dattatte


Forma wyjaśniająca

僧帽筋なんです

そうぼうきんなんです

souboukin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

僧帽筋だったら、...

そうぼうきんだったら、...

souboukin dattara, ...

僧帽筋じゃなかったら、...

そうぼうきんじゃなかったら、...

souboukin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

僧帽筋の時、...

そうぼうきんのとき、...

souboukin no toki, ...

僧帽筋だった時、...

そうぼうきんだったとき、...

souboukin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

僧帽筋になると, ...

そうぼうきんになると, ...

souboukin ni naru to, ...


Lubić

僧帽筋が好き

そうぼうきんがすき

souboukin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

僧帽筋だといいですね

そうぼうきんだといいですね

souboukin da to ii desu ne

僧帽筋じゃないといいですね

そうぼうきんじゃないといいですね

souboukin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

僧帽筋だといいんですが

そうぼうきんだといいんですが

souboukin da to ii n desu ga

僧帽筋だといいんですけど

そうぼうきんだといいんですけど

souboukin da to ii n desu kedo

僧帽筋じゃないといいんですが

そうぼうきんじゃないといいんですが

souboukin ja nai to ii n desu ga

僧帽筋じゃないといいんですけど

そうぼうきんじゃないといいんですけど

souboukin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

僧帽筋なのに, ...

そうぼうきんなのに, ...

souboukin na noni, ...

僧帽筋だったのに, ...

そうぼうきんだったのに, ...

souboukin datta noni, ...


Nawet, jeśli

僧帽筋でも

そうぼうきんでも

souboukin de mo

僧帽筋じゃなくても

そうぼうきんじゃなくても

souboukin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という僧帽筋

[nazwa] というそうぼうきん

[nazwa] to iu souboukin


Nie lubić

僧帽筋がきらい

そうぼうきんがきらい

souboukin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 僧帽筋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうぼうきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] souboukin o morau


Podobny do ..., jak ...

僧帽筋のような [inny rzeczownik]

そうぼうきんのような [inny rzeczownik]

souboukin no you na [inny rzeczownik]

僧帽筋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そうぼうきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

souboukin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

僧帽筋のはずです

そうぼうきんなのはずです

souboukin no hazu desu

僧帽筋のはずでした

そうぼうきんのはずでした

souboukin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

僧帽筋かもしれません

そうぼうきんかもしれません

souboukin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

僧帽筋でしょう

そうぼうきんでしょう

souboukin deshou


Pytania w zdaniach

僧帽筋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そうぼうきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

souboukin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

僧帽筋だそうです

そうぼうきんだそうです

souboukin da sou desu

僧帽筋だったそうです

そうぼうきんだったそうです

souboukin datta sou desu


Stawać się

僧帽筋になる

そうぼうきんになる

souboukin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

僧帽筋みたいです

そうぼうきんみたいです

souboukin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

僧帽筋みたいな

そうぼうきんみたいな

souboukin mitai na

僧帽筋みたいに [przymiotnik, czasownik]

そうぼうきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

souboukin mitai ni [przymiotnik, czasownik]