小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヒラメ筋 | ヒラメきん

Informacje podstawowe

Kanji

きん

Znaczenie znaków kanji

mięsień, ścięgno, włókno, plan, zejście, schodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ヒラメきん

hirame kin


Znaczenie

mięsień płaszczkowaty


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

平目筋, ひらめきん, hirame kin

alternatywa

比目魚筋, ひらめきん, hirame kin

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒラメ筋です

ヒラメきんです

hirame kin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒラメ筋でわありません

ヒラメきんでわありません

hirame kin dewa arimasen

ヒラメ筋じゃありません

ヒラメきんじゃありません

hirame kin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヒラメ筋でした

ヒラメきんでした

hirame kin deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヒラメ筋でわありませんでした

ヒラメきんでわありませんでした

hirame kin dewa arimasen deshita

ヒラメ筋じゃありませんでした

ヒラメきんじゃありませんでした

hirame kin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒラメ筋だ

ヒラメきんだ

hirame kin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒラメ筋じゃない

ヒラメきんじゃない

hirame kin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヒラメ筋だった

ヒラメきんだった

hirame kin datta

Przeczenie, czas przeszły

ヒラメ筋じゃなかった

ヒラメきんじゃなかった

hirame kin ja nakatta


Forma te

ヒラメ筋で

ヒラメきんで

hirame kin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヒラメ筋でございます

ヒラメきんでございます

hirame kin de gozaimasu

ヒラメ筋でござる

ヒラメきんでござる

hirame kin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヒラメ筋がほしい

ヒラメきんがほしい

hirame kin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヒラメ筋をほしがっている

ヒラメきんをほしがっている

hirame kin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヒラメ筋をくれる

[dający] [は/が] ヒラメきんをくれる

[dający] [wa/ga] hirame kin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にヒラメ筋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にヒラメきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hirame kin o ageru


Decydować się na

ヒラメ筋にする

ヒラメきんにする

hirame kin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヒラメ筋だって

ヒラメきんだって

hirame kin datte

ヒラメ筋だったって

ヒラメきんだったって

hirame kin dattatte


Forma wyjaśniająca

ヒラメ筋なんです

ヒラメきんなんです

hirame kin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヒラメ筋だったら、...

ヒラメきんだったら、...

hirame kin dattara, ...

ヒラメ筋じゃなかったら、...

ヒラメきんじゃなかったら、...

hirame kin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ヒラメ筋の時、...

ヒラメきんのとき、...

hirame kin no toki, ...

ヒラメ筋だった時、...

ヒラメきんだったとき、...

hirame kin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヒラメ筋になると, ...

ヒラメきんになると, ...

hirame kin ni naru to, ...


Lubić

ヒラメ筋が好き

ヒラメきんがすき

hirame kin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヒラメ筋だといいですね

ヒラメきんだといいですね

hirame kin da to ii desu ne

ヒラメ筋じゃないといいですね

ヒラメきんじゃないといいですね

hirame kin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヒラメ筋だといいんですが

ヒラメきんだといいんですが

hirame kin da to ii n desu ga

ヒラメ筋だといいんですけど

ヒラメきんだといいんですけど

hirame kin da to ii n desu kedo

ヒラメ筋じゃないといいんですが

ヒラメきんじゃないといいんですが

hirame kin ja nai to ii n desu ga

ヒラメ筋じゃないといいんですけど

ヒラメきんじゃないといいんですけど

hirame kin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヒラメ筋なのに, ...

ヒラメきんなのに, ...

hirame kin na noni, ...

ヒラメ筋だったのに, ...

ヒラメきんだったのに, ...

hirame kin datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヒラメ筋でも

ヒラメきんでも

hirame kin de mo

ヒラメ筋じゃなくても

ヒラメきんじゃなくても

hirame kin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヒラメ筋

[nazwa] というヒラメきん

[nazwa] to iu hirame kin


Nie lubić

ヒラメ筋がきらい

ヒラメきんがきらい

hirame kin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヒラメ筋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヒラメきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hirame kin o morau


Podobny do ..., jak ...

ヒラメ筋のような [inny rzeczownik]

ヒラメきんのような [inny rzeczownik]

hirame kin no you na [inny rzeczownik]

ヒラメ筋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ヒラメきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hirame kin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヒラメ筋のはずです

ヒラメきんなのはずです

hirame kin no hazu desu

ヒラメ筋のはずでした

ヒラメきんのはずでした

hirame kin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヒラメ筋かもしれません

ヒラメきんかもしれません

hirame kin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヒラメ筋でしょう

ヒラメきんでしょう

hirame kin deshou


Pytania w zdaniach

ヒラメ筋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ヒラメきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hirame kin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ヒラメ筋だそうです

ヒラメきんだそうです

hirame kin da sou desu

ヒラメ筋だったそうです

ヒラメきんだったそうです

hirame kin datta sou desu


Stawać się

ヒラメ筋になる

ヒラメきんになる

hirame kin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヒラメ筋みたいです

ヒラメきんみたいです

hirame kin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヒラメ筋みたいな

ヒラメきんみたいな

hirame kin mitai na

ヒラメ筋みたいに [przymiotnik, czasownik]

ヒラメきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hirame kin mitai ni [przymiotnik, czasownik]